釋義
shēn zi
(1) [body]∶身體
我一個身子被他騙了,先前說過的話,如何賴得?——《京本通俗小說·菩薩蠻》
(2) [virgin]∶貞操
眼見得奴家的身子,斷送在旦夕之間了。——清· 李漁《巧團圓·防辱》
(3) [figure]∶身架
行者大怒,登時現出大鬧天宮身子。——《西遊記》
(4) [pregnancy]∶指身孕
有了七個月的身子
(5) [health]∶健康
這幾天身子不大好
出處
1.身體。
元 吳昌齡 《張天師》楔子:“今日弄的我一個身子,七死八活。”
《紅樓夢》第一○七回:“不過這幾年看著你們轟轟烈烈,我樂得都不管,說說笑笑,養身子罷了。”
周而復 《上海的早晨》第一部三:“不要緊,我身子蠻結實。”
2.指婦女的貞操。
《古今小說·梁武帝累修歸極樂》:“官人若去雲遊,我與你正好同去出家。自古道:‘婦人嫁了從夫。’身子決不敢壞了。”
清 李漁 《巧團圓·防辱》:“眼見得奴家的身子,斷送在旦夕之間了。”
3.指婦女的終身大事。
《紅樓夢》第一一一回:“誰知此時鴛鴦哭了一場,想到‘自己跟著老太太一輩子,身子也沒有著落……倒不如死了乾淨!’”
4.身孕。
《儒林外史》第二六回:“那王家女兒懷著身子,要分娩,不想養下來,死了。”
管樺 《三日拘留》:“他看出我是懷著身子的人。”
5.身姿,架勢。
《西遊補》第二回:“ 行者 大怒,登時現出大鬧天宮身子,把棒幌一幌像缸口粗,又縱身跳起空中,亂舞亂跳。”
6.梵語“舍利弗多羅”的意譯。“舍利”為“身”,“弗多羅”為“子”。為 釋迦牟尼 弟子中的第一智者。
佛學常見辭彙
【身子】 舍利弗的譯名。梵語舍利,華譯為身,弗多羅華譯為子。舍利弗是佛十大弟子之一。
7.身體髮膚,受之父母,不敢毀傷,孝之始也。--《孝經·開宗明義章》。包括軀幹,四肢,頭顱等。