赤壁杜牧折

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫。與李商隱並稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
原文:
赤壁
唐 杜牧
折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認前朝。
東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。
譯文:
折斷的畫戟沉沒在泥沙中尚未銷融,拾起磨洗一番,仍可隱約看見歷史的刀光劍影。
倘若東風不來,周瑜怎么能借東風火燒曹操八十萬水軍而大獲全勝呢?
三國大局不定,想必曹操兩年後在鄴都(今河北臨漳縣)建造銅雀台廣羅天下名姬的時候,東吳美人大喬(孫策夫人)和小喬(周瑜夫人)可能就深鎖銅雀,春恨無限了。
注釋:
1、此詩又見李商隱集。赤壁:今湖北浦圻縣西北赤壁山,在長江南岸,即三國時赤壁大戰之地。
2、不與:若不與。
3、銅雀:建安十五年(210)曹操於鄴城(今河北臨漳縣西)建造銅雀台,因樓頂鑄有大銅雀而得名。《水經注?濁濟水篇》:“鄴西三台,中曰銅雀台,高十丈,有層百一間。”二喬:《三國志?吳書?周瑜傳》:“喬公兩女,皆國色也。策自納大喬,瑜納小喬。”裴注引《江表傳》曰:“策從容戲瑜曰:‘喬公二女,雖流離,得吾二人作婿,亦足為歡。’”
4、銷:銷蝕。
5、磨洗:磨光洗淨。
6、認前朝:認出戟是東吳破曹時的遺物。
這是一首詠史詩,抒發的是對國家興亡的感慨,可謂大內容,大主題,但這大內容、大主題卻是通過"小物""小事"來顯示的。詩的開頭兩句由一個小小的沉埋於沙中的"折戟",想到漢末分裂動亂的年代,想到赤壁之戰的風雲人物,後二句把"二喬"不曾被捉這件小事與東吳霸業、三國鼎立的大主題聯繫起來,寫得具體、可感。
東風不與周郎便, 銅雀春深鎖二喬 的含義 “倘若當年,東風不將周瑜助, 那么銅雀高台春光深 深鎖住,江東二喬,淪為曹公妾了。 ”
參考資料:http://www.jycj.net/blog/u/38/9041.html

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們