變[珀西·比西·雪萊所寫詩歌]

變[珀西·比西·雪萊所寫詩歌]

《變》是英國詩人珀西·比西·雪萊所作的一首詩歌。

詩歌譯文

我們好像那遮掩住夜半月亮的雲朵,

不停地賓士、發光、顫動,

把黑夜裝飾得光彩斑斕,

但夜幕遮閉,雲塊永遠失蹤。

又像那被遺忘的琴,那走了調的琴弦

隨著風兒吹動,發出種種聲響;

你在它衰老的身軀上彈一回,

發出的音調總與上回的兩樣。

我們安息,但一場夢會斷送了睡眠,

我們起身,一個雜念會破壞一天的情緒;

我們感受、想像或思考,歡笑或啼哭,

忽而工愁,忽而又拋卻憂慮;

都是一樣!因為無論歡欣或悲傷,

都不會長久地羈留;

人的昨天總是和他的明天兩樣;

除了變,一切都不能長久。

作者簡介

《變》是英國詩人雪萊所作的詩。珀西·比西·雪萊(Percy Bysshe Shelley),一般譯作雪萊,是英國文學史上最有才華的抒情詩人之一,更被譽為詩人中的詩人。其一生見識廣泛,不僅是柏拉圖主義者,更是個偉大的理想主義者,始終以樂觀的心態面對人生,在逆境中不屈服。創作的詩歌節奏明快,積極向上。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們