諾貝爾文學獎獲獎作家小說選(上)

內容介紹

從1901年起,諾貝爾獎的頒發被認為是“人和為個人促進人類進步和福利事業,並以純粹的理想主義為目的而留給人類的贈禮”。但據說如何理解、執行遺囑,一直像一個世界共猜的啞謎,以致“諾貝爾文學獎的歷史似乎就是一連串解釋一份詞語含糊不清的遺囑的歷史”。這個謎讓世人猜測了百年,也讓瑞典學院為難了百年。從理論上說,文學獎是授予那些“在文學方面曾創作出有理想主義傾向的最佳作品的人”。二次大戰以後,諾貝爾文學獎的評選更看重“文學的開拓者”,同時也認為只有對人類生存價值和生存困境的真實描繪,才是富有歷史深度的“理想主義傾向”。諾貝爾文學獎獲獎作家迄今一百零一人;他將成為與史同長的一個永久性的獎項。本書收錄了自1901年到2004年以小說為主獲獎的五十七篇作品。譯者大多為知名譯家,有不少是該國文學的研究專家。譯文除少量為轉譯外,絕大部分均直接譯自原文,具有較高的權威性。

作品目錄

一 比昂松(挪威) 危險的求婚
二 顯克維奇(波蘭) 燈塔看守人
三 吉卜林(英國) 要格林諾山上
四 拉格洛夫(瑞典) 銀礦
五 保爾?海澤(德國) 犟妹子
六 羅曼?羅蘭(法國) 彼埃爾和綠絲
七 吉勒魯普(丹麥) 明娜
八 彭托皮丹(丹麥) 皇家貴賓
九 漢姆生(挪威) 愛之奴
十 法朗士(法國) 克蘭比爾
……

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們