諸神的黎明與歐洲詩歌的新開始

這些詩歌,一方面形塑了現代歐洲的雛型,在另一方面則顯出較之現代歐洲世界更加豐富但卻遭到遺忘或揚棄的種種軌跡。 本書得以出版,希望為華人世界開啟一扉門窗,讓大家親沐於早期歐洲的抒情詩世界。 【本書特色】台灣第一本研究中古歐洲詩歌的書籍。

內容介紹

諸神的黎明與歐洲詩歌的新開始 ----噢西坦抒情詩
西元第五到十四世紀的歐洲文學與文化幾乎在世人的記憶或識域中整片消失,幸虧有幾部電影(如Titanic, Brave Heart等)中的插曲,尤其二十世紀音樂家奧夫(Carl Orff)將《布蘭詩歌》的瑰麗、曼妙世界重新捕捉,再度激起人類心靈共鳴的火花、震撼。但是在華文的社群裡,這一大段時間內的偉大作品卻是一面空白。耀宗先就歐洲之歷史及詩歌興起的脈絡,特別針對各種誤解或偏見,從時代、地理、語言、宗教等面向去修正很多已流傳甚久的錯覺、謬論。他以世俗、對話、多元而又充滿了動力的各種詩歌語言及其主題,由古凱爾特、日耳曼、噢西坦等敘事史詩、抒情詩,去提煉出西方表達文化傳統的精粹,並以小傳、翻譯箋註的方式,勾勒出詩人的世界。這本書彌補了文學史上的許多空缺、罅漏。這些詩歌,一方面形塑了現代歐洲的雛型,在另一方面則顯出較之現代歐洲世界更加豐富但卻遭到遺忘或揚棄的種種軌跡。這本書是挽回多元世界之作,對我們目前流行的各種文化基本教義派或自我防衛機制,提供另一種思考空間。本書得以出版,希望為華人世界開啟一扉門窗,讓大家親沐於早期歐洲的抒情詩世界。
【本書特色】
台灣第一本研究中古歐洲詩歌的書籍。

作者介紹

李耀宗
廣東人,臺灣東海大學外文系畢業,美國哥倫比亞大學英語與比較文學博士,主修歐洲中世紀文學與文學理論,曾任教於北京大學西語系,香港城市大學跨文化研究中心研究員(2002年),獨立研究西方中世紀文學,書評論文散見《九州學刊》、《國外文學》、《當代》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們