許暉[翻譯員]

1990年至1991年,許暉進入外交部翻譯室,是新進年輕大學生之一,1997年10月江主席訪問美國,許暉是主要翻譯。

許暉(外交部翻譯司培訓處處長) 許暉(外交部翻譯司培訓處處長)

人物簡介

1997年江主席出席香港主權回歸的交接儀式,1998年春季朱鎔基出任總理後舉行的第一次記者招待會和美國總統柯林頓訪華期間,朱彤的翻譯給大家留下了很好的印象。 許暉是北京四中學生,後來畢業於北京大學。江澤民主席1997年訪問美國和1999年10月訪問英國時,許暉就是隨團主要翻譯。她翻譯的特點是發音平和悅耳,工作非常紮實。她已經有一個四五歲的小孩,作為一名年輕的女性,她要堅持當翻譯,而且經常出差,這是非常不容易的。現任外交部翻譯室副主任 。

外交部翻譯室目前大約有50來人,英語和法語翻譯有40多人,其中朱彤、許暉和張建敏被稱為外交部翻譯室的“三劍客”。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們