西遊妹妹

西遊妹妹

最喜歡的音樂:流行搖滾、朋克 最喜歡的穿著:舒服,中性化的 最喜歡的地方:媽媽的肚子裡


(圖)西遊妹妹西遊妹妹

由迷子和媛麗二人在06年組成的一個女子組合,兩人都是中國人。

組合由來

平底鞋女生——迷子2004年就在日本首度發行了自己的第一張翻唱專輯《jasmine》,其中翻唱了像〈茉莉花〉等一些中國的經典老歌,受到日本樂壇的廣泛關注。其後她參加了很多在日舉辦的演出。隨後迷子與一位中國江西女孩媛麗組成了西遊妹妹組合。06年在日發行了首支單曲《麻辣警察》.新聞發布會上,日本各大媒體齊集到場,拭目以待,等待由來自中國的自十二樂坊風靡日本後的又一華語音樂的鏇風。在單曲上市不久就呈現不俗成績,在日本最大的下載網站iturn的下載排名曾一度趕超濱崎布、寶兒、興中來未等日本當紅藝人,晉升下載排行榜榜首。在日本反響強烈。《麻辣警察》受到了日本知名品牌三得利烏龍茶的青睞,作為三得利烏龍茶的廣告歌。在各大媒體滾動播出。而因為歌曲鏇律明快、流暢,加之西遊妹妹甜美聲音的演藝,使得這首歌在日本大眾中廣為傳唱。

成員資料

(圖)西遊妹妹西遊妹妹

中文名:迷子

英文名:Maico

生日:12月4日

星座:射手座

血型:AB型

身高:165CM

體重:47KG

出生地:成都

嗜好:聽音樂,旅遊,發獃

最喜歡的顏色:粉紅、白色、灰色

最喜歡的音樂:流行搖滾、朋克

最喜歡的樂隊及個人:艾薇兒、羅賓威聯姆斯

最喜歡的食物:辣炒的海物和各國料理

最討厭的食物: 動物內臟

最喜歡的穿著:舒服,中性化的

最喜歡的車:寶馬,沃爾沃

最喜歡的季節:冬天

最討厭的事:睡覺被打擾

最難忘的事:沒有

最大的心愿:希望可以看見外星人

最喜歡的運動:對抗性強的都喜歡

最喜歡的地方:媽媽的肚子裡

最常掛在嘴邊的一句話(口頭禪):沒意思

身體上最自信的地方:舌頭

最喜歡收集的物品:字、畫、書籍

最欣賞的異性類:野心勃勃的,有見識有頭腦的 

2歲開始學習鋼琴

2002年就讀北京人民大學

2003年正式簽約北京竹書房文化傳播有限責任公司

2003年任旅遊衛視《亞洲音樂中心》欄目主持人

2003年12月 參加華人地區首張聖誕專輯《聖誕快樂》的錄製。

2005年02月 在日本發行第一張翻唱專輯《Jasmine》

2006年04月 發行首張個人專輯《平底鞋女生》

媛麗

來自中國江西省的女歌手en-Ray(媛麗),她的祖母是日本人。她在讀高中時就已嶄露才華,並獲得了中國政府主辦的歌手大賽優勝,隨後訪日公演。高中畢業後她考入了中國人民解放軍音樂學院。她在由日本唱片公司主辦的選秀大會上獲得冠軍,然後開始了正式的音樂活動。她的原創歌曲《流星雨》獲得了北京無線電台排行榜第1位。她於1998年來日,並將她的主要音樂活動放在日本,她不僅在日開音樂會,還參加TV演出、藝術家工作室等工作,目前在日本相當活躍。2005年5月8日,她的單曲《永遠的人》在日本首次亮相。2005年11月16日,她參加了三得利烏龍茶歌曲集錦“chaichai”的收錄,其中有中文歌曲《木棉手帕》等3曲

專輯

(圖)西遊妹妹西遊妹妹

《chai Presents! ペッパー警部》
發行時間:2006年04月05日本專輯本質上是廣告曲,是由一個名為「西遊妹妹」既2人女子組合(兩人都是內地中國人)所唱,由於新廣告主要是宣傳飲烏龍茶送iPod nano, 所以整個廣告用的是輕快的歌曲。這次的新廣告算比較破格. 黑色背景, 沒有多餘的文字和裝飾, 令黃色和紅色為主色的孫悟空和鮮藍色為主色的唐僧非常特出, 再加上最後粉紅底白字既簡潔說明, 顏色的運用和配搭實在非常的出色。
專輯曲目:1.ペッパー警部(中國語ヴァージョン)
2.ペッパー警部(日本語ヴァージョン)
3.戀はパッション(中國語ヴァージョン)
4.ペッパー警部(カラオケ)

代表作歌詞

ペッパー警部(日文)
作詩:阿久悠 作曲:都倉俊一
ペッパー警部 邪魔をしないで
ペッパー警部 私たちこれからいいところ
あなたの言葉が 注射のように
私のこころにしみている ああ きいている
むらさきいろした たそがれ時が
グラビアみたいに見えている ああ 感じてる
その時なの もしもし君たち帰りなさいと
二人をひきさく聲がしたのよアアア…
ペッパー警部 邪魔をしないで
ペッパー警部 私たちこれからいいところ
ペッパー警部 邪魔をしないで
ペッパー警部 私たちこれからいいところ
愛しているよと 連発銃が
私を殺してしまいそう ああ 負けそうよ
都會の空では 奇跡のような
星空ひろがる夏の夜 ああ 夢みたい
その時なの もしもし君たち帰りなさいと
夢からうつつに戻されたのよアアア…
ペッパー警部 邪魔をしないで
ペッパー警部 私たちこれからいいところ
ペッパー警部(中文)作詩:阿久悠 作曲:都倉俊一
中文譯詞:媛麗&迷子
Pepper警長 別再來打擾了好嗎
Pepper警長 我們倆個人就要開始感受好時光
你在說的每一句話 就好像那注射液
一滴滴的滲透我的身體 啊啊 讓我感覺到
當暮色降臨的時候 看那紫紅色的天空
好像在夢中看到的一張張畫像 啊啊 多好的感覺
就在那個時候 忽然間讓遠方傳來一聲吼叫的聲音
你兇巴巴地指責我倆說「快點兒回家去」 啊啊…
Pepper警長 別再來打擾了好嗎
Pepper警長 我們倆個人就要開始感受好時光
Pepper警長 別再來打擾了好嗎
Pepper警長 我們倆個人就要開始感受好時光
你對我表達的愛情 就好像那連環槍
一顆顆的子彈擊中了我的胸膛 啊啊 怎麼受得了
在這個美麗的城市 夏天的那個晚上
神奇般地漫步著夜空中的星星 啊啊 好像在夢中
就在那個時候 忽然間從遠方傳來喚醒美夢的聲音
你兇巴巴地指責我倆說「快點兒回家去」 啊啊…
Pepper警長 別再來打擾了好嗎
Pepper警長 我們倆個人就要開始感受好時光
感受好時光
Pepper警長喲!


相關詞條

熱門詞條

聯絡我們