西班牙語修辭

二、是len 一、提喻 三、呼語

圖書信息

出版社: 上海外語教育出版社; 第1版 (1990年10月1日)
外文書名: Estilistica de la lengua espanola
平裝: 223頁
正文語種: 西班牙語
開本: 32
ISBN: 7810095331
條形碼: 9787810095334
尺寸: 18.2 x 11.2 x 1.2 cm
重量: 159 g

作者簡介

張緒華,1935年生於浙江慈谿市。1959年畢業於北京北京外國語學院西班牙語系。現任上海外國語學院西語系副教授、系副主任。長期以來從事西班牙語語言教學工作,近幾年來還擔任指導研究生從事20世紀西班牙文學的研究工作。1982年以來,曾先後擔任中國西班牙語、葡萄牙語教學研究會理事和秘書長,1986年以來任中國西班牙、葡萄牙、拉丁美洲文學研究會上海分會副會長兼秘書長。主要著作有:《西班牙語套用文》、《西班牙語語音》、《西班牙語三百句》等。主要論文有:“米格爾-烏納穆諾和98年一代”、“淺談烏納穆諾的小說《霧》”、“試論‘九八’年一代的《堂吉訶德》的研究”等等。

內容簡介

《西班牙語修辭》內容簡介:西班牙語教學在我國已有三十餘年的歷史。在此期間,曾先後出版了有關語言教學、語法、翻譯和閱讀等方面的教科書。可是,在西班牙語修辭學研究方面卻問津者寥寥,至今未見有專門的著作出版。

目錄

緒論
一、修辭學的任務和研究對象
二、修辭學和文學批評
三、laret6rica和1aestilistica
第一章 風格和文學語言
第一節 風格
一、什麼是風格?風格和修辭的關係
二、風格學的昨天和今天
三、風格的分類
第二節 文學語言
一、什麼是文學語言?
二、是lenguaje literario還是lengua literaria?
三、書面語、雅語和標準語
第二章 詞義上的修辭
第一節 明喻
一、使用比喻詞
二、不使用比喻詞
第二節 隱喻
一、隱喻與明喻
二、隱喻的種類
三、隱喻的格式
四、隱喻動詞
第三節 借喻
第四節 轉喻
一、以容器轉代內容
二、以作者名字轉代其作品
三、以原因轉代結果
四、以結果轉代原因
五、用原料轉代成品
六、用工具轉代使用者
七、用物質轉代精神
八、用特徵或標誌轉代事物或人
九、用產地轉代產品
十、用商標轉代商品
第五節 提喻和代稱
一、提喻
二、代稱
第六節 移就
一、用作狀態定語
二、帶隱喻性質的修飾
三、用作強調
四、用作同位語的修飾
五、短語形式的移就
第七節 雙關
一、詞義雙關
二、諧音雙關
第三章 結構方面的修辭
第一節 對偶和排比
一、對偶
二、排比
第二節 反覆
一、首詞反覆
二、尾詞反覆
三、緊接反覆
四、系列反覆
五、連詞反覆
六、間隔反覆
七、倒置反覆
八、變位反覆
九、首尾反覆
十、尾首反覆
十一、複合反覆
第三節 同義復疊
一、辭彙手段
二、語法手段
第四節 詞序倒置
一、主語倒置
二、直接補語倒置
三、簡接補語倒置
四、景況補語倒置
五、名詞謂語倒置
六、名詞補語倒置
第五節 省略
一、主語省略
二、動詞省略
三、補語省略
四、連線詞省略
第六節 軛式修飾
第七節 異敘
一、冠詞與名詞的不一致
二、形容詞與名詞的不一致
三、動詞與主語的不一致
四、關係代詞與先行詞的不一致
第八節 時態換用
一、現在時代替過去時和將來時
二、將來時代替現在時和過去時
三、其他時態的換用
第四章 思想感情方面的修辭
第一節 描寫
一、外兢描寫
二、性格描寫
三、表里混合描寫
四、景色描寫
五、素描和速寫
六、心理描寫
第二節 感情渲染
一、感嘆
二、設問
三、呼語
四、祈使
五、誇張
六、擬人
……
第五章 標點符號的修辭作用
第六章 數詞的修辭作用
第七章 音韻和詞噶爾個修辭手段

熱門詞條

聯絡我們