西方經典英漢提要(卷三)

內容介紹

自嚴復翻譯西方政法諸書至今,漢語學界數代學人為窺西學堂奧,憑藉個人稟賦和志趣選譯西方經典,錙銖相累,可謂夥矣。然而,並不是每個人都有機會和能力直接閱讀經典,另外,如果缺乏看待西方經典的整全視野和正確心態,啟迪心智的經典讀物也可能成為“毒物”。因此,一套優秀的輔助性讀物就是必需的,這套《西方經典英漢提要》就是為此目的而寫。
本書為五卷本《西方經典英漢提要》第三卷。作者精選公元650年到1450年間經典著作100餘部,內容涵括文學、史學、哲學、法學和宗教學諸領域,以簡易流暢的英、漢雙語概寫著作的主要內容。書後附有關鍵字匯、人名、書名的拉丁、英、法、德、意、漢多語索引,包含豐富的語文學資料。本書適合廣大西方文化愛好者閱讀,也可用作研習古典語文學的初階教材。

作者介紹

雷立柏(Leopold Leeb),古典語文學家。1967年生於奧地利Hollabrunn,1985年入大學(Hochschule St. Gabriel)學習哲學、宗教學、基督教神學。1988至1991年在台北輔仁大學學習漢語和中國哲學,後回奧地利繼續上大學。1995年獲得碩士學位後來到北京,考入北京大學哲學系博士班,在湯一介先生和陳來先生的指導下完成博士論文《張衡、科學與宗教》,1999年獲得博士學位。1999年到2004年1月在中國社會科學院世界宗教所進行翻譯和研究,並開始教授歐洲古代語言(拉丁語,古希臘語,古希伯來語)。2004年2月至今任教於中國人民大學文學院,開設“拉丁語基礎”;“古希臘語基礎”;“拉丁語文學史”;“古希臘語文學史”;“古希臘文化概論”;“歐洲中世紀文學史”;“古希伯來語”等課程,廣受學生讚譽。主要漢語著作:《張衡、科學與宗教》(2000年出版)、《聖經的語言和思想》(2000年)、《古希臘羅馬與基督宗教》(2002年)、《基督宗教知識辭典》(2003年)、《古希臘羅馬及教父時期名著名言詞典》(2007年)、《漢語神學術語辭典》(2007年)。校對的或部分上翻譯的著作包括:白舍客《基督宗教倫理學》(上海三聯,2002年)、吳經熊《超越東西方》(社科文獻,2002年)、《韋洛克拉丁語教程》(世界圖書,2009年)。研究方向和興趣:翻譯問題,科學與宗教,歐洲古代語言和思想,古典語文學,歐洲中世紀思想史,基督宗教文化傳統,古代經典的解釋,比較成語學。

作品目錄

《西方經典英漢提要》總序序大事年表第一篇 中世紀早期(650年到780年)阿達梅南001.《聖科倫班傳》阿爾德海姆002.《讚美獨身生活》003.《致阿基求斯的信》約翰內斯004.《巴蘭和約沙法特》005.《智慧的泉源》比德006.《英格蘭教會史》博尼法修斯007.《信集》第二篇 卡洛琳文藝復興時期(780年到900年)保祿(保羅)008.《倫巴第人的歷史》阿爾庫因009.《約克教會歷代主教和聖人》基涅武甫010.《埃琳娜》艾因哈德011.《查理大帝傳》拉班努012.《論教士的培養》奧特弗里德013.《福音之書》瓦拉夫瑞德014.《園藝之書》015.《維提的神視》艾利基納016.《論自然的區分》佛提烏斯017.《萬書之書》諾特克爾018.《查理大帝言行錄》第三篇 民族大遷移的結束和城市文明的開始(900年到1080年)埃克哈德019.《瓦爾塔里烏斯之詩》阿德索020.《論反基督的誕生和時期》赫若斯維塔021.《隱修者亞巴郎》022.《杜啟修斯》023.《德歐斐路斯》阿維森納024.《康復書》維波025.《康拉德二世皇帝傳))赫爾曼026.《編年史》027.《八宗罪》額我略七世028.《教宗的規定》第四篇 大學的形成和12世紀的復興(1080年到1200年)安瑟倫029.《上主為什麼降生成人?》030.《獨白篇》031.《對話篇》布拉格的科斯瑪斯032.《波希米亞人的歷史》涅斯托爾033.《往年故事》阿伯拉爾034.《是與否》馬梅斯布里035。《英國史》阿納·康尼納036.《阿歷克塞亞斯》伯爾納德037.《論反省》038.《論愛神》伯鐸祿039.《反駁薩拉森人》聖維克多的雨果040.《學問之階》聖希爾德加德041.《諸病因和治療》格拉狄安042.《教會法彙編》蒙默思的傑弗里043.《不列顛諸王紀》彼得·隆巴044.《四部語錄》奧托045.《編年史或兩個社會的歷史》索爾茲伯里的約翰046.((論政治》阿維羅伊047.《論靈魂注))阿蘭048.《反克勞蒂安》約亞敬049.《象徵之書》克里蒂安·德·特魯瓦050.《艾萊克與艾尼德》邁蒙尼德051.(《迷途指津》薩克索052.《丹麥歷史》哈特曼053.《可憐的亨利》……第五篇 中世紀盛期和經院哲學的黃金時期(1080年到1200年)第六篇 中世紀晚期和復興的開端(1320年到1450年)附錄

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們