蝶戀花·欲過清明煙雨細

《蝶戀花·欲過清明煙雨細》是北宋文學家歐陽修創作的一首詞。

作品原文

蝶戀花

欲過清明煙雨細。小檻臨窗 ,點點殘花墜 。梁燕語多驚曉睡。銀屏一半堆香被 。

新歲風光如舊歲 。所恨征輪 ,漸漸程迢遞 。縱有遠情難寫寄 。何妨解有相思淚。

詞語注釋

⑴蝶戀花:詞牌名。又名“鳳棲梧”“鵲踏枝”等,雙調六十字,上下片各五句四仄韻。

⑵小檻:精巧的欄桿。

⑶殘花:將謝的花,未落盡的花。

⑷銀屏:古代放在床上的小屏風。

⑸新歲:新年。

⑹征輪:遠行人乘的車。

⑺程:一程又一程。迢遞:遠去之貌。

⑻遠情:深情。

作品鑑賞

文學賞析

這首詞寫的是一位女子送走情郎後的情態與心緒。上片先點明時間在清明之後煙雨霏霏的時節,也是古人認為最令人斷魂的時節。不知道窗外欄桿間是一種什麼景象,但見殘花片片,飄落在地,這可不是女子們喜歡見到的景象。雖然天已大亮,這位女子卻還在睡夢中,她不想起身,只想藉助於錦被的遮蓋把自己再麻木些時候,誰知不諳人事的燕子在梁間不停地呢喃,把夢中的她吵醒了。當她睜開眼睛時,才發現昨晚蓋得好好的錦被,一半都已被擁到屏風之旁了。這樣寫並不是說女子沒有睡相,只說明這一夜裡,這位孤枕難眠的可憐人是何等輾轉反側。

下片首句寫得很新穎,作者用“新歲風光如舊歲”七個字,把女子豐富的情感曲折地表達出來:今年的風光和往年沒有什麼不同,唯一不同的是,在這陽光明媚百花盛開的大好時光里,心愛的人卻出門遠行,長久地離開了她。不知道心愛的人今天已經到了何方,但可以肯定的是,他正在一程一程地越走越遠,這才僅僅是開始,要盼到他回歸,不知道還要熬過多少日夜。女子自訴道:任何文字都無法真切地表達對情人的愛意,與其用拙筆寫些無法盡興的話語,倒不如告訴情人,只要你明自我為了多少相思的眼淚,就什麼話都用不著說了,正所謂“以少少許勝許”,把女子最真摯的情感烘託了出來。其實男女情人也大多有過這樣的感受,有時候內心無比激盪,面對錦箋時,卻久久不知從何處下筆,這是因為情到最濃時,任何語言都無法表述。

名家點評

黑龍江大學教授陶爾夫《中國歷代名家流派詞傳》:本詞寫一個思婦在春季里對遠行者的無盡思念。快到清明節了,簾纖細雨下個不停。恩婦站在窗前,望著殘花墜落。這時她剛剛起床,是被樑上的燕子聲叫醒的,被子還堆在床頭,一派慵懶無聊的意緒。思婦觀看的結果,覺得今年的暮春景色與去年並無不同。所不同的,也是使自己最感遺憾的,是征人遠去,而且越走越遠。即使想把自已的相思之情寫寄遠方的人,也難以達到。只有流淌自已的相思之淚來稍舒鬱悶。詞人寫景與渲染環境均富有特色,“小檻臨窗,點點殘花墜”不僅寫景如繪,而且景中含情,觀察景物的人確實存在,但又沒描摹她的輪廓,更加耐人尋味。

作者簡介

歐陽修(1007-1072),北宋文學家、史學家。字永叔,號醉翁,晚號六一居士。廬陵(今江西吉安)人。公元天聖八年(1030)進士。累擢知制誥、翰林學士,歷樞密副使、參知政事。宋神宗朝,遷兵部尚書,以太子少師致仕。卒諡文忠。政治上曾支持過范仲淹等的革新主張,文學上主張明道、致用,對宋初以來靡麗、險怪的文風表示不滿,並積極培養後進,是北宋古文運動的領袖。散文說理暢達,抒情委婉,為“唐宋八大家”之一;詩風與其散文近似,語言流暢自然。其詞婉麗,承襲南唐餘風。曾與宋祁合修《新唐書》,並獨撰《新五代史》。又喜收集金石文字,編為《集古錄》,對宋代金石學頗有影響。有《歐陽文忠集》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們