蘇伯玉妻

蘇伯玉妻

蘇伯玉妻,古代詩女。傳說蘇伯玉曾官游蜀地,久而不歸。他的妻子居住在長安,作《盤中詩》以寄,傾訴思念之情。《盤中詩》被視為中國最早的回文作品。

基本信息

個人信息

蘇伯玉妻 蘇伯玉妻

蘇伯玉妻,姓名,貫籍,生卒年均不詳。晉人,一說漢人。伯玉出仕蜀地,久而不歸。他的妻子居住在長安,作《盤中詩》以寄,傾訴思念之情。

作品

《盤中詩》是一種雜體詩,載於《玉台新詠》。舊說寫於盤中,屈曲成文,故稱“盤中體”。全詩二十七韻,四十九句,主要為三字句,也有部分七字句。它的讀法,由末句提示的。當從中央周四角 推測,盤很可能是方盤,詩在盤中由中央迴旋及於四角,雖然近於文字遊戲,倒也無害於詩的完美。詩曰:

盤中詩 盤中詩

“山樹高,鳥啼悲。泉水深,鯉魚肥。空倉雀,常苦飢。吏人婦,會夫稀。出門望,見白衣。謂當是,而更非。還入門,中心悲。北上堂,西入階。急機絞,抒聲催。長嘆息,當語誰。君有行,妾念之。山有日,還無期。結巾帶,長相思。君忘妾,未知之。妾忘君,罪當治。安有行,宜知之。黃者金,白者王。高者山,下者谷。姓者蘇,字伯玉。人才多,知謀足。家居長安身在蜀。何情馬蹄歸不數。羊肉千斤酒百科。令君馬肥麥與粟。今時人,智不足。與其書。不能讀。當從中央周四角。”

沈德潛《古詩源》關於此詩的評語說“使伯玉感悔,全在柔婉,不在怨怒,在深於情。”又說:“似歌謠,似樂府,雜亂成文。而用意忠厚。千秋絕調”明人胡應麟也說它“絕奇古”。

但是關於這詩也有爭議,明人馮惟訥《古詩紀》,徑題為漢人作,早有不少人加以辯駁。《四庫全書總目提要》中說:“蘇伯玉妻,本晉人,故《玉台新詠》列傅玄之後。(《詩女史》)乃承《詩紀》之誤,以為漢詩”。《玉台新詠》把這首詩排列在晉代傅休奕(傅玄)詩後,並未署出作者名字。因此有人認為,它應當算傅玄的作品。鄭振驛則據此推測,蘇伯玉妻當是太康之際的人物。鄭振驛還認為:“漢、魏之際,智人頗喜弄滑稽,作隱語;若蔡邕之題《曹娥碑》後,曹操之嘆“雞肋”,成了一時的風氣,至晉為衰。由文字的離合遊戲,進一步而到了‘當從中央周四角’一類的文字部位的遊戲,乃是極自然的趨勢。更進一步而到了蘇若蘭《璇璣圖》的複雜讀法,也是極自然的趨勢。”應該說,這也是女性詩人靈慧巧思的一種表現。

典故

據傳,漢代的蘇伯玉妻的《盤中詩》被視為中國最早的回文作品。

盤中詩,是將詩句寫於盤中,屈曲成文,詞意迴環。它以晉蘇伯玉妻的《盤中詩》而得名。其中不少詩句可以倒讀。

傳說蘇伯玉曾官游蜀地。他一到四川,就被奇麗的山川景致吸引住了,整天與朋友們流連于山水之間,再加上政務繁忙,迎進送出,竟漸漸把留在長安家中的妻子淡忘了。

蘇伯玉的妻子,別看她名不見經傳,可是一位蘭心慧性的多情才女,丈夫使蜀,一去數載,遲遲不歸,連書信也不見一封。妻子看見人家夫唱婦隨,其樂融融,心裡又是思念,又是怨恨。她決心把自己的一片思念之情訴說給丈夫,讓“負心”的人能深知妻子的痴情。於是,她就把自己的心意全部“盛”在一隻盤子裡,寄給遠方的丈夫。《回文類聚》上稱它為“盤中詩”。

蘇伯玉接到“盤中詩”後,從政務和遊樂中醒悟過來,對遠在長安的妻子牽腸掛肚起來。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們