蔣軍虎2012考研英語翻譯真題20年100句

內容介紹

《2012考研英語翻譯真題20年100句:老蔣詳解》由【視頻課程】、【翻譯理論及技巧】、【翻譯歷年真題精解】和【背誦手冊】四部分組成。《2012考研英語翻譯真題20年100句:老蔣詳解》嚴格按照考研英語(一)考試大綱(非英語專業)和歷年考研英語翻譯真題編寫而成。配套光碟獨家收錄最近十年考研英語翻譯真題的視頻課程,倡導“邊讀邊聽”新理念;作者十多年教學和考研英語輔導悉心總結提煉出來的詞類活譯法、代詞歸位法、重心轉移法、化繁為簡法等8種核心翻譯技巧,配以典型例句講解;詳細講解最近20年100旬翻譯真題,套用翻譯技巧,掌握翻譯方法;真題背誦手冊幫考生通過背誦加深理解,貼心好用。

作者介紹

蔣軍虎,國家考研英語閱卷組成員,著名英語教學和語言測試專家,新概念英語教學資深名師;長期致力於新概念英語、四六級、考研、MBA等教學輔導,既深諳英語教學理論,又熟稔考試之道,尤其在語法原理、句型解析、英漢對比翻譯和篇章閱讀分析等方面頗有建樹,深得學員口碑,是英語語言教學和英語測試教學有機結合的傑出代表。
蔣老師所著的《歷年考研英語閱讀真題精讀筆記》、《歷年考研英語翻譯真題精讀筆記》、《考研英語核心辭彙精讀筆記》、《MBA聯考英語核心辭彙精讀筆記》等亦廣受好評。

作品目錄

第一部分 翻譯理論與技巧第一章 考研英語翻譯簡介第二章 翻譯的基本過程 第一節 理解階段 第二節 表達階段 第三節 審校階段第三章 翻譯的具體手法 第一節 詞類活譯法 第二節 代詞歸位法 第三節 重心轉移法 第四節 化繁為簡法(長句的譯法) 第五節 語態轉換法 第六節 狀語從句翻譯法 第七節 定語從句翻譯法 第八節 名詞性從句翻譯法第二部分 20年(1992—2011年)真題演練與精解Lesson 1 2011年翻譯真題精解Lesson 2 2010年翻譯真題精解Lesson 3 2009年翻譯真題精解Lesson 4 2008年翻譯真題精解Lesson 5 2007年翻譯真題精解Lesson 6 2006年翻譯真題精解Lesson 7 2005年翻譯真題精解Lesson 8 2004年翻譯真題精解Lesson 9 2003年翻譯真題精解Lesson 10 2002年翻譯真題精解Lesson 11 2001年翻譯真題精解Lesson 12 2000年翻譯真題精解Lesson 13 1999年翻譯真題精解Lesson 14 1998年翻譯真題精解Lesson 15 1997年翻譯真題精解Lesson 16 1996年翻譯真題精解Lesson 17 1995年翻譯真題精解Lesson 18 1994年翻譯真題精解Lesson 19 1993年翻譯真題精解Lesson 20 1992年翻譯真題精解

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們