河北大學外國語學院教授
基本信息女,1969年出生,碩士學位,河北大學外國語學院副院長,教授,碩士生導師。主要課程是本科有高級英語,基礎英語,英語語言學;研究生有現代理論語言學,語用學,語篇分析;研究方向為語用學,語篇分析,漢語辭彙學。
個人簡歷1990年6月畢業於河北師範大學外語系英語專業獲文學學士學位
2005年6月畢業於河北大學外國語學院英語語言文學專業獲文學碩士學位
現為河北大學外國語學院教授,河北大學文學院漢語言文字學專業博士生。
1. 河北省“世紀之星”英語演講大賽專業組指導教師二等獎,2006年
2. 創新型外語人才的培養:改革與探索 河北大學教學成果二等獎,2008年(第四)
3. 互動教學模式下英語教師的角色 河北大學教學成果三等獎,2009年(第三)
4. 河北大學第九屆“三育人”先進教職工,2010年
5. 河北大學“模範教師”,2011年
研究成果與發表論文:
課題研究:
1. 英漢跨聯現象對比研究,河北省教育廳人文社會科學項目,批號:Z20052001(主持),2005年
2.《高級英語》課程教師群體多元化發展研究,河北省教育廳人文社會科學項目,批號:SZ070902(主持),2007年
3. 構建河北循環型經濟社會運行體系及制度保障機制研究,河北省“軟科學”項目,批號:07457205D-8(第二),2007年
4. 跨文化視角下的廣告傳播研究,河北省哲學社會科學項目,批號:HB08BXW004(第二),2008年
5. 英漢話語跳脫的認知語用研究,河北省哲學社會科學項目,批號:HB09BYY005(第二),2009年
6. 河北省高校英語專業課程設定調查及改革方案研究,河北省社會發展課題重點項目,批號:201102030(主持),2011年
教材專著:
1. 《英語閱讀理解策略》(第二主編)內蒙古大學出版社,2005年1月
2. 《劍橋科學偉人》(譯著,第四譯者)河北大學出版社,2005年10月
學術論文:
2003年以來論文發表情況:
1. 關於英漢指示差異及其對教學翻譯影響的思考《河北大學成人教育學院學報》2003年第3期(第二作者)
2. 再論外語教學中語言與言語的關係 《教育理論研究與實踐》 2003年第7期
3. An Appreciation of Antony’s Eloquent Speech 《中外教育與研究》2004年第3 期
4. 跨聯現象與認知推理《外語研究》2004年第5期(第二作者)
5. 試論話語聯繫語的認知功能《河北大學學報》(哲學社會科學版)2004年第6期(第二作者)
6. 試論話語理解的必然性與或然性 《社會科學論壇》2005年第2期
7. 論跨聯推理及百科信息對該過程的制約力《河北北方學院學報》2006年第6期
8. 漢英相似音素的“貌合神離”《河北北方學院學報》2008年第3期
9. 商務英語信函的功能語篇分析《河北大學成人教育學院學報》2008年第3期
10. 從中西文化角度看外語教育中的人文素養教育《河北工業大學成人教育學院學報》2008年第4期
11. 英漢廣告語的跨文化思考《作家雜誌》2010年第2期
12. 試析英語演講語篇的語法隱喻特徵《作家雜誌》2010年第3期
13. 漢英詞語“搭配”的文化成因探析《河北大學學報》(哲學社會科學版)2009年第3期
14. 關於提升英語專業教師母語文化素養的思考《河北大學學報》(哲學社會科學版)2010年第5期
15. 英語專業人才培養中母語文化教學的思考《河北師範大學學報》(教育科學版)2010 年第9期
其他情況:
英語語言學被評為河北省省級精品課 2005年審批,2010年評估通過(第二主講人)
現為中國語用學研究會會員