作 者:(德)德格爾特 著,(克羅)約納科維奇 繪,高海穎 譯
出 版 社:河北教育出版社
版 次:1
印刷時間:2011-1-1
I S B N:9787543478817
精裝: 24頁
讀者對象: 7-10歲
正文語種: 簡體中文
開本: 16
條形碼: 9787543478817
尺寸: 29.2 x 20.6 x 0.8 cm
重量: 381 g
內容簡介
小兔子萬婭自己出門玩,美麗的景致讓他忘了該留意回家的路,結果萬婭迷路了!在尋找回家的路上,他不得不與狐、狼、熊等野獸同行。但是萬婭冷靜面對,終於能逃脫危險平安到家。讓孩子經由閱讀充滿張力的動物故事,獨立思索麵對危機時的應對與心態。獨特的圖繪風格、充滿童趣的筆觸及豐富的色彩,能深入孩子的內心,引起共鳴。
作者簡介
1960年生於德國漢堡,先後在漢堡和基爾學習歷史及德國文學。鄔鐸喜歡寫作,也非常喜愛孩子。1989年開始為孩子寫故事,至今已經創作了三十多本以動物為主角的圖畫故事書,在全球有德、英、法、意、韓、日、中等十幾種語言版本。在創作故事的時候,鄔鐸想的都是能引發孩子興趣的故事。由於孩子們經常喜歡反覆地聽同一個故事,體貼父母的鄔鐸總會在他的故事裡加入幽默的情節,也讓講故事的父母覺得趣味盎然。鄔鐸目前定居在風景優美的小城康士坦茨湖。
繪者:薛藍?約納科維奇(Svjetlan Junakovic)
畫家、雕刻家,1961年生於克羅地亞的首府薩格勒布,畢業於米蘭的布拉雷藝術學院。薛藍的童書作品六度獲得克羅地亞全國插畫獎、七次入選義大利波隆納童書插畫展,並且多次獲得國際榮譽:1998年入選國際少年兒童讀物聯盟(IBBY)榮譽榜、2001年獲布拉迪斯國際插畫雙年展(BIB)大獎以及入選2004年日本大分(Oita)雙年展等。創作的圖畫書被翻譯成二十多種語言在世界各地出版。薛藍目前在薩格勒布藝術學院和義大利賽爾米德國際學校教授插畫。
媒體評論
◎ 蕭 袤 著名童話作家、圖畫書作者及推廣人
我們完全可以把這個故事看成是人生的預演。看過這個故事的小讀者就會明白:人生並非處處是鮮花和笑臉,也有荊棘和陷阱。危險無處不在,就看你如何面對,如何化險為夷。現在的家長們是很不放心自家的孩子一個人出遠門的,更捨不得讓孩子一個人去面對整個世界,總是擔心這,擔心那,每次出門,都要反覆告誡:千萬不要跟陌生人說話,不要迷路了,要注意安全,要學會保護自己等等。
再多的告誡也不如讓孩子親身體驗一次。而《萬婭和野獸》正好提供了這樣一個人生的預演。找到角色認同感的小讀者,當然很容易把自己當成萬婭,在預演的人生中,充分表現自己的聰明才智。一個好故事勝過無數蒼白的說教
◎ 張 迅 南京藝術學院傳媒學院講師
《萬婭和野獸》的色彩充滿了古典氣質,濃郁的紅色、乾淨的白色、洗鍊的寶石綠、優雅的灰色、乾脆利落的黑色,色調統一,典雅大氣,為我們描畫出一個壯闊的歐洲山林美景。
即便是今天,學院中仍有許多的學子痴迷於這種色彩氣質,作為源頭的義大利更是如此,不過要能達到純熟把握就要看天份了。薛藍顯然是箇中翹楚,我們可以看看他對寶藍色的使用。本書中的寶藍色其實用得很少,經常是在不起眼的地方,看上去漫不經心,卻總能起到畫龍點睛的作用,使整幅畫面來了精神。比如第6頁樹幹的背光部分,第11頁狼身後遠處的樹幹,第15頁狐狸身下的影子等等。我們可以嘗試將這些寶藍色都找出來,然後用想像將它們去掉,你會突然發現它們雖然比重如此之微弱,卻在色調整個的對比與統一的平衡中起到了非常重要的作用,多一點兒太俏少一點兒太悶,古典氣質所推崇的和諧美強調的其實就是這種分寸的把握,而薛藍早已把它們融入血液了。