協會簡介
協會以提高實際翻譯技能為目標,通過舉行競賽、開辦講座、翻譯實戰等形式,為廣大同學提供參加翻譯活動、接觸真實社會的平台,讓會員在實踐中得到鍛鍊和提高。機構設定
宣傳部:通過辦部落格、網路發帖、出板報、發傳單等宣傳方式對協會及協會舉辦的各種活動進行相關宣傳活動外聯部:對外聯落各大公司,為協會引進一些翻譯業務、活動協辦方、活動所需經費贊助等
校譯部:外來材料的翻譯、校對和編輯,相關競賽活動所需材料的準備
人事部:協會內部人員的招聘、管理、考核以及工作任務安排
財務部: 協會財務出納和現金管理
活動形式
1.定期或不定期為翻譯公司、研究機構翻譯一些英語材料(條件允許的話,可以對相關機構或個人收取少量的工作經費)2.每學期定期開展學習講座,邀請優秀翻譯老師或成功考取翻譯證的優秀學生與會員一起交流學習經驗、傳授翻譯技巧
3. 結合全院英語學習者學習英語的實際情況,定期或不定期開展相關考試培訓工作
4. 每學期定期開展與英語筆譯、口譯相關的競賽活動,讓參與者在活動中展現個人實力,彰顯個人魅力
協會歷史
2007年協會在外語系相關領導的支持下成立,暫命名為“翻譯協會”,隸屬於外語系2007年12月4日,協會與外語系合辦的第一屆“譯語風采”大賽
2008年12月4日,協會與外語系合辦的第二屆“譯語風采”大賽
2009年6月,在以前會長成子蘭為代表的眾多會員的不懈努力下,協會正式由二級社團升級為一級社團,並開始面向全院開展相關活動
2009年11月1日,協會成功舉辦首屆TT向前沖活動
2010年元月,協會成功舉辦Happy譯國游活動
2010年5月,協會升級後第一次換屆選舉圓滿完成
2010年6月11日~13日,協會成功舉辦華科首屆英語學習資源共享交流會活動