英語反身代詞和賓語代詞的二語習得研究
內容介紹《英語反身代詞和賓語代詞的二語習得研究》探討了英語人稱代詞的母語和二語習得研究。 這裡的人稱代詞包含反身代詞和第三人稱代詞。 在對相關的文獻詳細綜述後,《英語反身代詞和賓語代詞的二語習得研究》進行了一項實證研究,即比較高級英語水平的中國學生在英語反身代詞以及賓語代詞兩個領域的習得。
內容介紹
《英語反身代詞和賓語代詞的二語習得研究》探討了英語人稱代詞的母語和二語習得研究。這裡的人稱代詞包含反身代詞和第三人稱代詞。在對相關的文獻詳細綜述後,《英語反身代詞和賓語代詞的二語習得研究》進行了一項實證研究,即比較高級英語水平的中國學生在英語反身代詞以及賓語代詞兩個領域的習得。實驗結果表明,他們對前者局部約束性的掌握遠好於對後者有形性的掌握。這一現象可以通過語法分析理論得到解釋:參數的重新設定要靠語言依據來激活;如果二語輸入中缺少能夠激活參數值重新設定的語言依據,那么即使處在高級英語水平階段,二語學習者的中介語依然會呈現母語的參數值特徵。