花季托斯卡尼

‘這是我的,我自己的故土! 他對英國一無所求,只有刻骨的愛。 天知道那是一種怎樣的痛,怎樣的苦。

內容介紹

勞倫斯命中注定要浪跡天涯,但懷揣著的是他的祖國,是他的諾丁漢礦鄉,是心靈上的創傷與情結。在他的散文《歸鄉愁思》和《諾丁漢礦鄉雜記》中,這種情愫表現得淋漓盡致,讀來令人動容。離開英國四年後,當輪船駛近普利茅斯灣時,勞倫斯望到了燈塔的微光。此時他這個“靈魂已死的男人”心情如何呢?“我決不佯裝我心已死。不,它就在我胸中爆裂著。‘這是我的,我自己的故土!’天呢,那燈光之後是什麼啊!”他幾乎是被逼出了英國,可又永遠心繫故土。而一旦踏上祖國的土地,他又禁不住發出一陣陣反諷的聲音。但你會感到他那尖刻的言語背後拳拳的愛心,其愛至深,其言才苛。他不是廉價的“愛國主義者”,不要替它粉飾太平。他對英國一無所求,只有刻骨的愛。僅僅因為這是他的故土。天知道那是一種怎樣的痛,怎樣的苦。
本書中的法文和義大利文承蒙中央電視台法、意文專家李莎·卡爾杜齊博士(Dr.Lisa Carducci)譯成英文,由譯者轉譯成中文;中央電視台英文專家麥克·哈羅德先生(Michael Har-rold )對一些文章中的難點予以釋疑。

作品目錄

目錄
感動與堅持(代譯序)
夜鶯
鳥語啁啾
花季托斯卡尼
還鄉
諾丁漢礦鄉雜記
自畫像一幀
歸鄉愁思
乏味的倫敦

性與美
無人愛我
與音樂做愛
恐懼狀態
婦道模式
為文明所奴役
英國還是男人的國家嗎?
女人會改變嗎?
女丈夫與雌男兒
唇齒相依論男女
藝術與道德
直覺與繪畫
――《D.H勞倫斯繪畫集》自序
淫穢與色情
書談
道德與小說
小說與感情
關於小說
小說之未來
――為小說開刀或擲一顆炸彈
小說何以重要
《三色紫羅蘭》自序
《戀愛中的女人》自序
為《恰特萊夫人的情人》一辯
勞倫斯生平創作年表

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們