內容介紹
勞倫斯命中注定要浪跡天涯,但懷揣著的是他的祖國,是他的諾丁漢礦鄉,是心靈上的創傷與情結。在他的散文《歸鄉愁思》和《諾丁漢礦鄉雜記》中,這種情愫表現得淋漓盡致,讀來令人動容。離開英國四年後,當輪船駛近普利茅斯灣時,勞倫斯望到了燈塔的微光。此時他這個“靈魂已死的男人”心情如何呢?“我決不佯裝我心已死。不,它就在我胸中爆裂著。‘這是我的,我自己的故土!’天呢,那燈光之後是什麼啊!”他幾乎是被逼出了英國,可又永遠心繫故土。而一旦踏上祖國的土地,他又禁不住發出一陣陣反諷的聲音。但你會感到他那尖刻的言語背後拳拳的愛心,其愛至深,其言才苛。他不是廉價的“愛國主義者”,不要替它粉飾太平。他對英國一無所求,只有刻骨的愛。僅僅因為這是他的故土。天知道那是一種怎樣的痛,怎樣的苦。本書中的法文和義大利文承蒙中央電視台法、意文專家李莎·卡爾杜齊博士(Dr.Lisa Carducci)譯成英文,由譯者轉譯成中文;中央電視台英文專家麥克·哈羅德先生(Michael Har-rold )對一些文章中的難點予以釋疑。
作品目錄
目錄感動與堅持(代譯序)
夜鶯
鳥語啁啾
花季托斯卡尼
還鄉
諾丁漢礦鄉雜記
自畫像一幀
歸鄉愁思
乏味的倫敦
愛
性與美
無人愛我
與音樂做愛
恐懼狀態
婦道模式
為文明所奴役
英國還是男人的國家嗎?
女人會改變嗎?
女丈夫與雌男兒
唇齒相依論男女
藝術與道德
直覺與繪畫
――《D.H勞倫斯繪畫集》自序
淫穢與色情
書談
道德與小說
小說與感情
關於小說
小說之未來
――為小說開刀或擲一顆炸彈
小說何以重要
《三色紫羅蘭》自序
《戀愛中的女人》自序
為《恰特萊夫人的情人》一辯
勞倫斯生平創作年表