導讀
(明)陸灼 選自《艾子後語》
《艾子後語》是一部古代幽默作品集,文中故事以虛擬人物艾子為主人公,詼諧有趣,諷刺世風人物,往往發人深省。作者的用意是給據傳為蘇軾所作的《艾子雜說》作補充。
如何教育孩子,是一門很大的學問。
原文
艾子有孫,年十許,慵劣不學,每加榎(jiǎ)楚而不悛。其父僅有是兒,恆恐兒之不勝杖而死也,責必涕泣以請。艾子怒曰:“吾為若教子不善邪?”杖之愈峻。其子無如之何。
一旦,雪作,孫摶(tuán)雪而嬉,艾子見之,褫(chǐ)其衣,使跪雪中,寒戰之色可掬。其子不復敢言,亦脫其衣跪其旁。艾子驚問曰:“汝兒有罪,應受此罰,汝何與焉?”其子泣曰:“汝凍吾兒,吾亦凍汝兒。”艾子笑而釋之。
譯文
艾子有個孫子,年齡十歲左右,懶惰頑劣厭學習,艾子常用棍棒打他但不悔改。他的父親只有這一個兒子,常常擔心兒子受不住杖刑而死去,每當艾子責罰孫子時就流淚哭泣著求饒。艾子憤怒地說:“我替你教訓兒子不好嗎?”用木條棍棒打孫子越加嚴厲。艾子的兒子對艾子無可奈何。
有一天早晨,雪下了起來,孫子捏雪球玩耍。艾子看見了,剝掉他的衣服,讓他跪在雪中,凍得冷顫的神色十分明顯。艾子的兒子不再敢說求饒的話,便也脫掉自己的衣服跪在自己兒子的旁邊。艾子驚訝地問道:“你的兒子有罪,應當受到這種懲罰,你為什麼加入進來呢?”艾子的兒子哭著說:“你讓我的兒子受凍,我也讓你的兒子受凍。”艾子笑著寬釋了孫子和艾子的兒子。
注釋
1.許:表示約數,“左右”。
2.慵劣:慵,懶惰。劣,頑皮。.慵劣,懶惰頑劣。
3.榎(jiă)楚:分別是灌木的名字,古代常用來做成刑具,這裡指用木條或棍棒抽打。
4.悛:悔改。
5.是:這。
6.恆:常常,經常。
7.峻:嚴厲。
8.摶:同“團”,把散碎的東西捏聚成團。
9.褫(chĭ):剝,脫下。
10.掬(jū):兩手捧(東西)。如今天仍在用的“笑容可掬”。
11.警:告誡。
12.與:參與。
13.釋:饒恕,寬釋
14.若:你。
15.如之何:對……怎么辦。
16.復:再一次,又。
17.不勝:經不住,受不住
省略成分
1.艾子有孫,(孫子)年十許,(孫子)慵劣不學,(艾子)每加榎楚而(孫子)不悛。
2.其父僅有是兒,(其父)恆恐兒之不勝杖而死也,(艾子)責(其子)必涕泣以請。
3.(艾子)杖之愈峻。其子無如之何。
4.其子不復敢言,(艾子之子)亦脫其衣跪其旁。
相關習題
1.艾子和兒子的教育方法各有什麼不同?請分別闡述。
答:艾子用體罰來教育孫子,艾子的兒子則溺愛自己的兒子,兩者都不是正確的教育方法。
2.讀了這則材料,你有什麼想法?請簡要回答。
答:這個故事反映的是古代親職教育的問題,與現代家庭不同的是:祖父對孫子嚴厲,父親卻對兒子溺愛。家長之間對同一教育對象的要求不一致,導致的一定是矛盾或者是啼笑皆非的無奈。本文通過一個簡單的小事,將這一問題表現出來,以小見大,主題有深度。文中的父親是個可愛又可氣的人,作者通過描繪其言行,將一個愛子心切又有些懦弱的男人形象描繪出來,給人印象深刻。
3.吾為若教子不善邪?
我替你教訓兒子不好嗎?
4.艾子見之,褫其衣,使跪雪中,寒戰之色可掬。
艾子看見了,剝掉他的衣服,讓他跪在雪中,凍得冷顫的神色十分明顯。
5、汝兒有罪,應受此罰,汝何與焉?
你的兒子有罪,應當受到這種懲罰,你為什麼加入進來呢?
6、艾子最後為什麼“笑”,又為什麼“釋之”?
因為他覺得自己的兒子也很愛護孫子(捨得為了讓他原諒孫子而與孫子一起受懲罰),也就原諒了他。