故事介紹
動畫以鬥智為主題。以歷史人物一休宗純禪師的童年為背景(和真正的一休禪師的生平事跡有很大出入), 故事發生在室町幕府時期。曾經是皇子的一休不得不與母親分開,到安國寺當小和尚,並且用他的聰明機智解決無數的問題。一休不光聰明過人,還富有正義感,他用自己的機智和勇氣幫助那些貧困的人、教訓那些仗勢欺人的人,平時他勤奮好學,熱心助人,最喜愛動腦筋,解決日常生活中的問題,無論是將軍,桔梗店老闆還是新右衛門先生,都難不倒他,不僅讓壞人們得到應有的懲治,他的才智還常常令大人們佩服不已,更能教會小朋友們許多日常生活的常識。
角色介紹
一休 | 原名千菊丸,後小松天皇之子,其生母伊予局之父是與幕府敵對的南朝血統的天皇——花山天皇的家臣。為防止謀反,足利義滿命一休出家,在安國寺修行(注意,歷史上一休在安國寺修行時法號叫周健,戒名為宗純。 ) CV:藤田淑子 |
紗代 | 安國寺施主家的孫女兒。其父母在南北朝的動亂中喪生,與爺爺吾作在安國寺生活。 CV:桂玲子 中譯:小葉子 台譯:小妍妹妹。港譯:小野妹妹 |
吾作 | 安國寺施主,紗代的爺爺 |
桔梗屋利兵衛 | 台譯:何老闆。桔梗屋的老闆 |
桔梗屋彌生小姐 | 桔梗屋利兵衛的女兒。台譯:麗心小姐、麗心姑娘。 |
足利義滿 | 室町幕府第3代將軍,統一日本的南北朝時代,建造了有名的金閣寺。台譯:洪子傑,洪將軍。港譯:足利義滿將軍 故事早期則只叫作“將軍”。歷史上,在一休童年安國寺修行時代,足利義滿實際早已落髮出家,而非幕府將軍之身。 |
蜷川新右衛門 | 足利義滿手下的武士,被任命監視一休,卻與一休成為好友。台譯:李武靖,總兵大人,李總兵。港譯:新右衛門。歷史上,他不是足利義滿的手下,而是其子足利義教手下的練歌師,他與一休的相識是在一休的晚年,兩人常一起雲遊巡錫修行。蜷川家世世代代任幕府的政所代。 |
五條露子 | 台港譯:露姬公主。是五條氏的千金 |
伊予局 | 伊予夫人。一休生母,日野中納言的女兒,其父是花山上皇的家臣。花山上皇(南朝血統)與和幕府合作的北朝血統不合。 |
外鑒大師 | 安國寺住持,一休的師父 |
大內川子(虞姬公主) | 大內氏千金,蜷川新右衛門的夢中情人。 |
製作人員
劇本:辻真先,山崎忠昭,田代淳二等
導演:矢吹公郎
動畫音樂
片頭曲
とんちんかんちん 一休さん (聰明的一休)
詞:山元護久
曲:宇野誠一郎
日語(原版,共兩段,但卡通片片頭只用了第一段):
好き好き好き好き好き好き 愛してる
好き好き好き好き好き好き 一休さん
頓智は鮮やかだよ 一級品 度胸は満點んだよ 一級品
悪戱厳しく 一級品 だけど喧譁はからっきしだよ 三級品
ア~ア~南無さんだ とんちんかんちん とんちんかんちん
気にしない 気にしない 気にしない 気にしない
望みは高く果てしなく 分からんちんども とっちめちん
とんちんかんちん 一休さん
好き好き好き好き好き好き 愛してる
好き好き好き好き好き好き 一休さん 一休さん
好き好き好き好き好き好き 愛している
好き好き好き好き好き好き 一休さん
心は優しく 一級品 お頭はくりくりだよ 一級品
お目目は可愛く 一級品 だけど顏は 殘念だよ 三級品
ア~ア~南無さんだ とんちんかんちん とんちんかんちん
気にしない 気にしない 気にしない 気にしない
望みは遠く 限りなく わからんちんども とっちめちん
とんちんかんちん 一休さん
好き好き好き好き好き好き 愛している
好き好き好き好き好き好き 一休さん 一休さん
國語(共兩段,基本按照原意直譯):
喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡 愛你
喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡 一休
靈機應變真巧妙啊 品質一流 膽量滿分 品質一流
惡作劇最厲害 品質一流 打架卻完全不行 品質三流
啊-啊-南無阿彌陀佛 真是糊塗 真是糊塗 (但是)我不介意
我不介意 我不介意 我不介意
志向高遠 沒有盡頭 即使不知道也要嚴加懲罰
真是糊塗 一休
喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡 愛你
喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡 一休 一休
喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡 愛你
喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡 一休
心地善良 品質一流 腦袋圓溜溜 品質一流
眼睛很可愛 品質一流
啊-啊-南無阿彌陀佛 真是糊塗 真是糊塗 (但是)我不介意
我不介意 我不介意 我不介意
志向遠大 沒有界限 即使不知道也要嚴加懲罰
真是聰明 一休
喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡 愛你
喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡喜歡 一休、 一休~
國語(台灣版)(原意直譯):
喜歡 喜歡 喜歡 喜歡 喜歡 我喜歡
喜歡 喜歡 喜歡 喜歡 喜歡 一休和尚
機智靈巧 是一級品
今天考了一百分 是一級品
惡作劇很厲害 是一級品
但是打架 是三級品
啊……啊……喃無阿尼陀佛
傻瓜 傻瓜 別在意
別在意 別在意 別在意
期望很高 沒有止境
即使不知道也要嚴加懲罰
傻瓜 一休和尚
喜歡 喜歡 喜歡 喜歡 喜歡 我喜歡
喜歡 喜歡 喜歡 喜歡 喜歡 一休和尚
一休和尚
國語(內地版)(重新編寫):
格的格的格的格的格的格的 我們愛你
格的格的格的格的格的格的 聰明伶俐
機智啊 哪個也比不過 小機靈
膽大啊 什麼都不畏懼 小機靈
淘氣頑皮 頑皮淘氣 數第一
罵人打架卻從來沒有你 小機靈
啊~啊~開動腦筋喲~
困難重重 困難重重 你毫不介意
毫不介意~毫不介意~毫不介意~
愛惜時光 學習知識 你卻最努力
同情弱者 不怕邪惡 幫助別人不忘記
格的格的格的格的格的格的 我們愛你
格的格的格的格的格的格的 聰明伶俐
小一休
格嘰格嘰格嘰格嘰格嘰格嘰 我們愛你
格嘰格嘰格嘰格嘰格嘰格嘰 一休哥
粵語(重新編寫):
巴巴閉閉 巴巴閉閉 一休僧 辯駁最流利
巴巴閉閉 巴巴閉閉 一休僧 真聰明
計仔多多 腦筋最精 夠靈活 系夠醒
喃無喃無智多星 對神佛最恭敬
眼裡善惡分得最嚴明 心水清
講起打交最懵最蠢 最遲鈍 最冇本領
啊啊 喃無喃無喃無
鋤強扶弱 懲治罪惡 不需動手 總之一開口 冇個夠佢斗
名副其實 全憑明智 口講不動手
天生機巧 成奇謀 講得出色 心服透
巴巴閉閉 巴巴閉閉 一休僧 辯駁最流利
巴巴閉閉 巴巴閉閉 一休僧 真聰明 真夠醒
片尾曲
ははうえさま
歌:藤田淑子
作詞:山元護久
作曲:宇野誠一郎
編曲:宇野誠一郎
ははうえさま お元気ですか
hahauesama ogenkidesuka
母親大人 您好嗎
dear mother how are you
昨夜杉のこずえに
yuubesuginokozueni
昨天我在杉樹的枝頭上
yesterday i stayed beside that fir at night
明かりくひかり星一つ 見つけました
akarikuhikarihoshihitotsu mitsukemashita
看見了一顆明亮的星星
i saw a shiny star
星は見つめます
hoshiwamitsumemasu
星星凝視著我
it was staring at me
母上のように とても優しく
hahauenoyouni totemoyasashiku
就像母親大人一樣 非常溫柔
as gentle as my dear mother
私は星に話します
watashiwahoshinihanashimasu
我對行星星說
i told the star
くじけませんよ
kujikemasenyo
要經受得起挫折喔
be brave
男の子です
otokonokodesu
是男孩子嘛
you are a boy
寂しくになったら
sabishikuninattara
如果感到孤獨的話
if you feel lonely
話しに聞ますね
hanashinikimasune
我會來說話的
i will come and talk to you
いつか 多分
itsuka tabun
有一天 也許會的
there's one day may be
それではまた おたよりします
soredewamata otayorishimasu
那么就這樣吧 期待回信
ok waiting for your reply
ははうえさま
hahauesama
母親大人
dear mother
一休
ikkyuu
一休
ikkyuu
ははうえさま お元気ですか
hahauesama ogenkidesuka
母親大人 您好嗎
dear mother how are you
昨日お寺の仔貓が
kinouoteranokonekoga
昨天寺院裡的小貓
yesterday the kitten from our temple
となりの村にもらわれて 行いきました
tonarinomuranimorawarete ikimashita
被旁邊村裡的人們 帶走了
was taken by people from the villiage beside
仔貓は泣きました
konekowanakimashita
小貓哭了
the kitten cried
お母さん 貓にしがみついて
okaasan nekonishigamitsuite
緊緊地抱住貓媽媽
hugging his mother
私は言いました
watashiwaiimashita
我說了
i said
泣くのはおよし
nakunowaoyoshi
別哭了
don't cry
寂しくないさ
sabishikunaisa
你不會寂寞的
you won't be alone
男の子だろう
otokonokodarou
你是男孩子吧
you are a boy right
お母さんに會えるよ
okaasanniaeruyo
會再次見到媽媽的
you will meet your mum again
いつか きっと
itsuka kitto
總有一天 一定
there's one day i'm sure
それではまた おたよりします
soredewamata otayorishimasu
那么就這樣吧 期待回信
ok waiting for your reply
ははうえさま
hahauesama
母親大人
dear mother
一休
ikkyuu
一休
ikkyuu
片中插曲
插曲一:てるてるぼうず》(晴天娃娃,這首歌共三段)
歌/増山江威子・藤田淑子 作詞/矢吹公郎 作編曲/宇野誠一郎
原文及注音
母の小袖の てるてるぼうず hahanokosoteno teruterubouzu
まん丸お目目で なに見て御座る manmaruomemede nanimide kozaru
ゆら ゆら ゆらり なに見て搖れる yura yura yurari nanimiteyureru
母上樣 お元気ですか hahauesama ogenkidesuga
あの山越えりゃ 里越えりゃ ano yama koeria satokoeria
里越えりゃ satokoeria
雨に濡れてる てるてるぼうず ameninureteru teruterubouzu
つるつる頭で なに思うt surutsuruatamade naniomou
一人 一人ぽつんと なに思う hitori hitoripotsunto naniomou
母上樣 母上樣 hahauesama hahauesama
つる つる 頭に 雨が降る tsurutsuruatamani amegafuru
雨が降る amegafuru
夕日に染まる てるてる坊主
あしたのお天気 晴れるかな
きっと必ず晴れるでしょ
母上様 おやすみなさい
夕焼け小焼けで またあした
またあした
譯文
【第一段】媽媽和服做的晴天娃娃,圓溜溜的眼睛看到了什麼呢
輕輕的 輕輕的 看到什麼在輕輕的搖動。母親大人 你好嗎?
越過那座高山 越過村莊越過村莊...
【第二段】雨水淋濕的晴天娃娃,光溜溜的腦袋在想什麼呢
一個人 一個人孤零零的在想什麼呢(聽不清是“一個人”還是“悄悄的”)
母親大人 母親大人~~ 光溜溜的腦袋 下雨了 (流淚了),下雨了。
【第三段】被夕陽渲染的掃晴娘,明天的天氣會放晴嗎?一定一定會放晴吧。
母親大人,晚安。晚霞中,明天見。明天見。
插曲二:小葉子之歌《鍾がゴーンと鳴りゃ》
歌名《鍾がゴーンと鳴りゃ》 鍾がゴーンと鳴りゃ
藤田淑子 作詞:辻真先 作曲:宇野一 編曲:宇野一
かねが ゴンと鳴りゃ からすがカア いくさにやかれて おてらはボゥ それでも坊さん 平気な顏して南無 三だぁ つるつる頭にゃ 毛がないね 毛がないね
かねが ゴンと鳴りゃ からすがカア 坊さん修行は 掃除に座禪 短い命で みっちり勉強南無三だぁ あし たじゃ遅いぞ きょうをよむ きょうをよむ
譯文
鐘聲噹噹響 鐘聲噹噹響烏鴉嘎嘎叫, 戰火紅漫漫草木遍地燒。
管它怎么樣和尚樂逍遙。 頭頂光光,一點兒沒傷著。
鐘聲噹噹響,烏鴉嘎嘎叫, 和尚修行掃禪廟。
短短的一生中要努力學佛法, 明日太遲惜今朝。
插曲三:そもさんせっぱの歌
歌/千葉由美・ヤング・フレッシュ 作詞/矢吹公郎 作編曲/宇野誠一郎
なぞなぞ~なん~で~も~ そもさん せっぱ!
謎啊謎啊 什麼~都~是~ 什麼都 一語道破!
あたまを~くる~く~る~ そもさん せっぱ!
腦袋啊 轉啊~轉~啊~ 什麼都 一語道破!
いっき ゅう~ さんの そもさん せっぱ!
一休 ~桑 什麼都 一語道破!
わ・か・る・か・な? わ・か・る・か・な?
知・道・了・吧? 知・道・了・吧?
ほんとに ほんとに ほんとに ほんとに
真的 真的 真的 真的
わ・か・る・か・な?
知・道・了・吧?
兒歌
歌詞
咯嘰咯嘰咯嘰咯嘰咯嘰咯嘰,
我們愛你,
咯嘰咯嘰咯嘰咯嘰咯嘰咯嘰,
聰明伶俐,
機智啊哪個也比不過你小機靈,
大風大雨什麼都不畏懼小機靈,
淘氣頑皮頑皮淘氣數第一,
罵人打架卻從來沒有你小機靈,
啊,啊,開動腦筋啊,
困難重重困難重重你毫不介意,
毫不介意,愛惜時光,
學習知識你最努力,
(同情弱者不怕邪惡,幫助別人不忘記),
咯嘰咯嘰咯嘰咯嘰咯嘰咯嘰,
我們愛你,
咯嘰咯嘰咯嘰咯嘰咯嘰咯嘰,
小機靈,小機靈。
動畫目錄
298集目錄如下:(原版為296集,台譯版混入了兩個特別篇,這裡依台譯版全集)
各話標題 |
001集 媽媽的布娃娃 |
002集 菩薩作證 |
003集 過關斬將 |
004集 一休和尚寫大字 |
005集 一休小和尚打老虎 |
006集 神秘人 |
007集 人各有志 |
008集 流行感冒 |
009集 被遺棄的孩子 |
010集 新年快樂 |
011集 撒尿的公主 |
012集 機靈小和尚--魷魚、巫婆、青蛙 |
013集 大佛爺和草鞋 |
014集 仁愛至上 |
015集 驚嚇到的馬與剪刀石頭布 |
016集 守財奴與名歌手 |
017集 智取高利貸 |
018集 小偷與石佛 |
019集 兩個母親 |
020集 親情 |
021集 死亡與飢餓 |
022集 陷阱 |
023集 暫存的黃金 |
024集 測謊盒 |
025集 將軍的鹿 |
026集 梳子的故事 |
027集 何老闆的回憶 |
028集 艱苦的修行 |
029集 月亮的倒影 |
030集 捉魚敬魚 |
031集 長櫻槍比賽 |
032集 骨肉親情 |
033集 智退惡人 |
034集 竹媽與財寶 |
035集 鬼廟 |
036集 田螺和黃鼠狼 |
037集 忍受和斗大膽 |
038集 急口令比賽 |
039集 孝順餅和蠟燭 |
040集 武士和鯉魚 |
041集 不杯茶和豪華的宮殿 |
042集 聽不到的鳥聲 |
043集 救人和作弊 |
044集 天氣娃娃失蹤 |
045集 吃剩的包子 |
046集 貪吃的將軍 |
047集 真假一休 |
048集 失去的佛像 |
049集 葫蘆 |
050集 奇怪的動物 |
051集 詩歌比賽 |
052集 真正的財寶 |
053集飛鳥和小姐 |
054集 智囊和葫蘆 |
055集 英雄和美女 |
056集 老頭和武士 |
057集 偏見和烏鴉 |
058集 哥哥和妹妹 |
059集 石鳥和債人 |
060集 偶人和猜字 |
061集 畫畫和抓魚 |
062集 鴨宴和硯台 |
063集 賞花和捉蟹 |
064集 花盆和盜賊 |
065集 公主和遊戲 |
066集 謊言和真誠 |
067集 抬槓比賽 |
068集 頭盔和疊紙 |
069集 金佛和怪石 |
070集 罪犯和貓爺 |
071集 竹筐和火鍋 |
072集 鬍鬚和還債 |
073集 舌戰金田 |
074集 公主和將軍 |
075集 體貼和進修 |
076集 討債和怪盒 |
077集 門第和婚約 |
078集 鮮花和池水 |
079集 划船和游泳 |
080集 雞蛋和陀螺 |
081集 老闆和夥計 |
082集 真假長老 |
083集 鸚鵡和佛事 |
084集 飯糰和怪信 |
085集 紙捻和懶漢 |
086集 麻呂和露姬 |
087集 蘿蔔葉和一文錢 |
088集 怪盜和怪石 |
089集 盛宴和寶傘 |
090集 漏房和推車 |
091集 松蘑和騙子 |
092集 一封有趣的信 |
093集 媽媽的愛 |
094集 花瓶和木板 |
095集 倔爺爺打狗 |
096集 一休的禮物 |
097集 巫婆的騙術 |
098集 義犬救主 |
099集 賽馬和比武 |
100集 一根小竹竿 |
101集 快樂的新年 |
102集 搬家和搬山 |
103集 失落的錢包 |
104集 智慧和力量 |
105集 白天打燈籠 |
106集 誰是大力士 |
107集 巨大的花瓶 |
108集 鬥智大會 |
109集 路上的奇遇 |
110集 學以致用 |
111集 將軍的時鐘 |
112集 賞花與拾錢 |
113集 油紙傘聯名狀 |
114集 老鼠會 |
115集 馬洗澡和端午節 |
116集 公主的夥伴 |
117集 驕傲的大力士 |
118集 馬角和飯糰 |
119集 雷公和尿床 |
120集 新右衛門的戀情 |
121集 彌生小姐和舊借條 |
122集 驕傲的公子 |
123集 會動的畫 |
124集 剩下的一文錢 |
125集 怪盜與長老 |
126集 昂貴的樹蔭 |
127集 愛提問的小孩 |
128集 將軍和小猴 |
129集 小姐們的孝心 |
130集 冷汗將軍 |
131集 不白之冤 |
132集 螢火蟲與幽靈 |
133集 沒娘的孩子 |
134集 小孩子的童心 |
135集 傀儡娃娃 |
136集 淘氣公主與嬰孩 |
137集 兩隻小貓 |
138集 漫畫老人 |
139集 好奇小子與好奇風波 |
140集 化成水的鷹 |
141集 桔梗店老闆的一加一 |
142集 溫泉鄉之旅 |
143集 失眠的將軍 |
144集 將軍和微笑的狗 |
145集 意外的答案 |
146集 仗義執言 |
147集 失蹤的將軍 |
148集 喝醉酒的一休 |
149集 調皮男孩佤淘氣公主 |
150集 貓大人與鬍鬚 |
151集 男女有別 |
152集 體察民意 |
153集 一休與劍 |
154集 女兒節 |
155集 雪女疑雲 |
156集 一日官差 |
157集 智取年糕 |
158集 兩美之爭 |
159集 花祭聯想 |
160集偷雞不著蝕把米 |
161集新娘和媽媽和小葉子(小妍)夢想的新娘 |
162集 運動會和小和尚們 |
163集 長念珠和損失的一文錢 |
164集 留守的將軍和刁難的問題 |
165集 鎌倉和長得像小葉子(小妍)的人 |
166集 歸來的一休和消失的淘氣公主 |
167集 一個女兒,三個女婿 |
168集 便宜的孔雀和紙包的火 |
169集 頑皮公主和海渦騷動 |
170集 撿到的孩子和道後溫泉 |
171集 琵琶法師和源平之戰 |
172集 地獄阪和天神 |
173集 會說話的熊 |
174集 無聊的將軍 |
175集 地獄的亡靈和鍋子裡的將軍 |
176集 將軍的暑假 |
177集 調皮的公主和調皮的小丸 |
178集 小和尚們戲水 |
179集 麻煩將軍和破了的杯子 |
180集 修念和情書騷動 |
181集 和將軍互施騙計 |
182集 被母親大人將了一軍 |
183集 默念和與山中修行的僧侶的暴 亂 |
184集 自負的一休與將軍的挑戰 |
185集 漏雨和及時雨 |
186集 愛吃的塵念惹的祝 |
187集 狐狸之爭 |
188集 頑皮公主和選美比賽 |
189集 投胎轉世和會看書的貓 |
190集 真假一休 |
191集 高額的商品和智慧通行費 |
192集 代罪羔羊 |
193集 遇險記 |
194集 奶奶的啟示 |
195集 怕冷的軍大人和雪人 |
196集 林大人的遺言和七匹馬 |
197集 外鑒大師的袈裟和倒霉的阿利 |
198集 調皮的陸姬公主和謠言 |
199集 金佛像和貪心的何老闆 |
200集 總兵大人的失敗和裸體將軍 |
201集 作夢風波 |
202集 總兵大人的勇氣 |
203集 被騙的將軍大人 |
204集 沒用的事情和小和尚 |
205集 真假將軍 |
206集 賞花和小氣的將軍 |
207集 逃走的鰻魚和溺水的河童 |
208集 心愛公主的相親騷動 |
209集 淘氣公主的新娘課程 |
210集 大將軍和大狐狸何老闆 |
211集 長疹子的將軍 |
212集 小妍的眼淚和金鴿子 |
213集 麗心的親事和吃醋的修念 |
214集 文字遊戲將軍的守護神 |
215集 將軍的劫數和奇珍異鳥 |
216集 遺失的扇子和紅雲 |
217集 掛軸和消失的白馬 |
218集 解僱奉行鎖和損失慘重的何老闆 |
219集 三隻鳥 |
220集 淘氣公主和振作的將軍 |
221集 寶壺和大蛇山 |
222集 歪理大賽 |
223集 尋佛記 |
224集 笑魂丹與妙珍上人 |
225集 惡作劇的猴子和變成鳥的兔子 |
226集 琵琶湖的鯰魚和避難袋 |
227集 騙人的將軍和一休的扇子 |
228集 頑皮小姐和收割之秋 |
229集 小孩費用和垃圾將軍 |
230集 孝順與騎馬競賽 |
231集 想要鸚鵡的將軍 |
232集 返鄉記 |
233集 淘氣公主過新年 |
234集 明國使節和老木匠 |
235集 頑固和尚和竹筍將軍 |
236集 說話的藥和智慧饅頭 |
237集 大雪和小妍的梳子 |
238集 機智問答和將軍的墨寶 |
239集 淘氣公主鬧雙胞 |
240集 懶惰將軍與自動跑步機 |
241集 白酒風波 |
242集 木馬和被縛的將軍 |
243集 假新郎和不見的佛珠 |
244集 無聊的將軍和隱形的貢獻品 |
245集 超級小偷和下雪的密寶 |
246集 賞花酒與酒鬼丈夫 |
247集 狡猾的何老闆與猴子的復仇 |
248集 夢幻水墨畫與急智比賽 |
249集 制墨與何老闆的屯積居奇 |
250集 淘氣公主與頑固的殿下 |
251集 蘭花與將軍的禮物 |
252集 紅鯽魚和競標的將軍 |
253集 智慧少女和葦手書 |
254集 逃走的鷹和機智口哨 |
255集 騙言和四位淘氣公主 |
256集 鬧脾氣的將軍和理髮師一休 |
257集 一日養女和玩粘土 |
258集 飛上天的白兔和亮姑娘 |
259集 金錢糾紛和一休的裁決 |
260集 山中小屋和暴風雨第六部:261集 歸故鄉 |
262集 招牌之爭與尋找真兇 |
263集 遠來的客人和傷腦筋的師父 |
264集 修念的機智和七福神盜賊 |
265集 貪心的轎夫 |
266集 討厭的李武靖和天氣預報 |
267集 絕食比賽與犯錯的將軍 |
268集 雞蛋與將軍的詭計 |
269集 油燈與烏煙瘴氣的何老闆 |
270集 父女與名判決 |
271集 海盜與第十年的友情 |
272集 淘氣公主與虞姬 |
273集 流行性感冒與一休大明神 |
274集 淘氣公主與胡鬧的修行 |
275集 不能說話的小妍與誤解 |
276集 烤麻雀和傷心的何老闆 |
277集 一文互助和將軍的固執 |
278集 將軍的水和掉到井裡的貓 |
279集 大師的智慧和斷絕一休 |
280集 大雪和貪心的何老闆 |
281集 卸下的招牌和將軍的夢 |
282集 起死回生的何老闆和撒毀的借據 |
283集 動怒的李武靖和下開除令的將軍 |
284集 早市和一坪土地 |
285集 尿床的一休和李武靖的智謀 |
286集 淘氣公主和霞之宴 |
287集 將軍的愛貓 |
288集 著迷的何老闆和某種誤會 |
289集 一休理髮師和眼花的屏風 |
290集 無法步行孩子和母親的訓誨 |
291集 麗心的夫婿和吃醋的修念 |
292集 割麥和無底水桶 |
293集 陰錯陽差的李武靖和虞姬公主 |
294集 花錢買零食的淘氣公主 |
295集 漏雨寺廟和意外之財 |
296集 燒焦的飯和吃醋的一休 |
297集 進牢的李武靖和一休的報復 |
298集 媽媽、朋友們、安國寺再見了(大結局) |
播出信息
概言之,這部卡通片在中國有4個漢語版本(另有維吾爾語、藏語等少數民族語言版本):遼藝版、央視版(大陸,2008年)、港譯版(粵語)和台灣配音版。其中,遼藝版又包括1983、1988、1997年三個版本,其中83、88版片名為“聰明的一休”,97版片名為“一休傳奇”。
港版片名為“機靈小和尚”。
台灣配音版片名為“一休和尚”。
中國大陸方面,遼寧兒童藝術劇院分別在1983年和1988年翻譯了原劇集的前104集,1997年譯製了105到156集,在大陸播出之後引起廣泛好評。
香港方面,1980年代於亞洲電視放映,2009年於本港台重映,而沈小蘭已在94到96年轉投無線電視。
台灣方面,華視於1995年9月2日至1998年6月27日首播,木喬傳播經營的心動頻道於1996年8月1日首播,由心動頻道改版而成、中視衛星經營的中視二台自1997年4月4日(中視二台開播日)起首播,衛視中文台自1999年3月18日起重播。
作品評價
動畫中的一休,與真實歷史中的一休相差甚大,只有少部分依照流傳於民間的一休生平傳說《一休咄》,大部分則多是東映動畫編劇組自己所編之原創故事,以及把其他高僧公案或東西方各國的機智故事全張冠李戴套在一休頭上。而且,一休其實是 25歲以悟道詩才獲得了“一休”一名,他在安國寺修行時名叫 周建。
動畫給人留下了很深的印象(還有動腦筋時先粘點口水,然後再往頭上轉圈的動作)。此外,善良的小葉子、魯莽的新佑衛門、和藹的長老、貪心的桔梗店老闆和彌生小姐、驕傲的足利將軍也都塑造得很成功,他們鮮明的個性和充滿哲理的動人故事深深影響了一代人。那時的孩子們紛紛以一休作為自己的榜樣,這部卡通片為我們的童年帶來了很多溫馨的回憶。世界著名卡通片《聰明的一休》,風靡整個亞洲地區,是中國最受歡迎的日本卡通片。故事內容豐富,引人入勝。
衍生作品
劇場版
各話標題 |
01. 1976.03.20 一休さん |
02. 1976.07.22 一休さん 虎たいじ |
03. 1976.12.19 一休さん おねしょお姫さま |
04. 1977.03.19 一休さん ちえくらべ |
05. 1978.03.18 一休さんとやんちゃ姫 |
06. 1981.03.14 一休さん 春だ!やんちゃ姫 |
07. 2014.04.30聰明的一休之反斗公主(中日合拍) |
特別篇
各話標題 |
01. 1979.12.24 への贈りものと一休の怒り! |
02. 1980.08.25 大暴れやんちゃ姫 |
03. 1981.04.06 死なない薬とばかげた船 |
04. 1981.04.06 歩くなっぱと桔梗屋の證文 |
05. 1981.12.28 すずめ焼と泣いた桔梗屋 [烤麻雀和傷心的何老闆 (台版276)] |
06. 1981.12.28一文の助けあいと將軍の意地 [一文互助和將軍的固執 (台版277)] |
電視劇特別版
一、1986年10月9日-1986年12月11日 一休さん鴰U主演 柳沢慎吾
01.涙のウェディングベル0休VS暴力団
02.子供達の反亂勉強やり過ぎ大騒動
03.スター誕生0休の応援大作戦
《聰明的一休》真人電影版劇照
04.風呂屋さんを救え0休VS悪徳トリック大作戦
05.金庫破りの(秘)大作戦 少年を救え
06.一休の子守唄門前に舍て子大騒動
07.名探偵0休參上!不良少年VS商店街
08.思い出プレゼント少女へのまごころ大作戦
09.大爆笑樰帰樰帰サギ師をやっつけろ!
10.失われた戀のメロディーピエロ一休大活躍
二、1985年08月12日 一休さん 主演 富田靖子
三、1986年11月17日 一休さん 主演 淺香唯
四、2004年01月08日 えなりかずきの一休さん 主演 えなりかずき
五、2012年06月30日 一休さん 主演 鈴木福(2013年出第二部)
各版本介紹
綜述
《聰明的一休》這部家喻戶曉的經典日本卡通片可以說影響了我們70年代末出生的整整一代人,其之所以成為經典之作與它的配音是密不可分的,也許是先入為主吧,眼下市面上關於本片音像製品的各種版本中,包括網路上流行的,居然都找不到我們兒時看到的那個配音版了,要知道,那時的記憶已經深入人心了,在新版的配音中我無法再找到過去的激動,而且人物名字的更改更讓此片變的面目全非,為了讓所有懷舊的朋友便於區分與尋找,筆者憑著自己的記憶和經驗現將各年代版本及相關介紹如下:
遼藝版
83年版
片名:《聰明的一休》
集數:52集
88年版(當年被稱為續集)
【簡介】:這兩個版本就是我們最先看到的版本,又稱遼藝(遼寧兒童藝術劇院)版, 88年版的續集可謂83版的經典延續和終結,88版採用83版原班人馬配音,與83版都是52集,但卻是全新的故事,所以有網友說88版不是原配音的說法是錯誤的,這是我著重要強調的一點。這104集的《聰明的一休》,就是我們童年印象中的“一休哥+小葉子”的原始全貌了。
83年版及88年版《聰明的一休》的配音名單:
一休:李韞慧
安國寺長老:方樹橋
足利義滿將軍/大師兄秀念:陳大千
新佑衛門:袁子文
小葉子:鄧常蘭
桔梗店老闆:俞德元
彌生小姐:李舒燕
小葉子爺爺/石磨/小角色:傅立白
一休母親:石寶蘭
解說/露姬公主/小角色:王曉燕
譯製導演:井方
前排左起: 鄧常蘭、李韞慧、李舒燕
後排左起:俞德元、陳大千、傅立白、袁子文、方樹橋、石寶蘭
83版目錄
83版目錄(也就是最初的52集,但即使有也是後來改了名字的,這裡所列出的均以遼藝配音版為準。)
1 小布佛和小和尚 2 豆包和老鼠 3 提問和回答 4 "死“字和一休
5 竹筍和打虎 6 武士和千菊丸 7 猜謎和花和尚 8 僧服和感冒藥
9 棄嬰和畫畫 10 過年和遭難 11尿炕和千金小姐 12 魷魚和青蛙
13 佛像和草靴 14打哈欠和貓食碗 15 驚馬和划拳 16 吝嗇鬼和名歌手
17 上鉤和受賄 18 強盜和石佛 19 酒壺和認子 20 勸架和吃奶
21 豆鼓和挨餓 22 繩套和哲齊 23三十貫和一百貫 24 測謊和受罰
25豆腐和將軍的鹿 26一隻黃楊木梳 27玩具和毛豆 28嚴格的修煉
29誤會和解救 30抓魚和悔改 31一粒米和比武 32七夕和懸賞
33智斗山賊 34高蹺和寶物 35一封難送的信 36小蜆子和"蜜蜂王"
37比耐力和比膽量 38賽繞口令 39孝順餅和祝願 40墾荒和鯉魚
41一杯清茶和豪華府邸 42不叫的烏鴉和畫像 43大水和作弊 44小布佛不見了
45尋弟和賞菊 46甜如蜜和蜜不甜 47真假一休 48物歸原主
49葫蘆與遺產 50奇獸和修橋 51賽歌尋親人 52狐狸和探寶
88版目錄
53 飛鳥和小姐 54 智囊和葫蘆 55 英雄和美女 56 老頭和武士
57 偏見和烏鴉 58 哥哥和妹妹 59 石鳥和債人 60 偶人和猜字
61 畫畫和抓魚 62 鴨宴和硯台 63 賞花和捉蟹 64 花盆和盜賊
65 公主和遊戲 66 謊言和真誠 67 抬槓比賽 68 頭盔和疊紙
69 金佛和怪石 70 罪犯和貓爺 71 竹筐和火鍋 72 鬍鬚和還債
73 舌戰金田 74 公主和將軍 75 體貼和進修 76 討債和怪盒
77 門第和婚約 78 鮮花和池水 79 划船和游泳 80 雞蛋和陀螺
81 老闆和夥計 82 真假長老 83 鸚鵡和佛事 84 飯糰和怪信
85 紙捻和懶漢 86 麻呂和露姬87 蘿蔔葉和一文錢 88 怪盜和怪石
89 盛宴和寶傘 90 漏房和推車 91 松蘑和騙子 92 一封有趣的信
93 媽媽的愛 94 花瓶和木板 95 倔爺爺打狗 96 一休的禮物
97 巫婆的騙術 98 義犬救主 99 賽馬和比武 100 一根小竹竿
101 快樂的新年 102 搬家和搬山 103 失落的錢包 104 智慧和力量
*****************************************************
97年版簡介
片名:《一休傳奇》
集數:52集
【簡介】:嚴格的說這也算是正統續作,因為它也是遼藝版,只是配音有了很大的改動,故 事與前104集完全不同,所以有人說它是重新配音版是不貼切的。97版除了足利將軍和長老外,其他人的配音都換了人,舊版所以經典,是因為配音演員們把每個角色都塑造的神形兼備,而97版中每個人的個性全無,都給人感覺傻乎乎的,一休明顯沒有過去那樣機智可愛了,最無法讓人接受的是配音的改變使新佑衛門這樣一個有正義感又風趣的豐滿人物變的非常蒼白,與前兩作相比,97版無疑是失敗的,此版播出時也是反響平平,遠沒有達到83、88版從前播出時的熱烈氣氛,看來譯製導演的作用也同樣舉足輕重。也可能由於播出時間的關係不該列在懷舊範疇,總之,生於70年代末的朋友懷舊期待重溫的肯定不是此版。網上播放下載的和市面上出售的所謂央視國語配音版誤導大家的,也就是這個版本。
97版配音名單
一休:王曉燕 安國寺長老:方樹橋 足利義滿將軍:陳大千
新佑衛門:劉喜瑞 小葉子:郝琳傑 譯製導演:李韞慧,鄧常蘭等
97版目錄
105 白天打燈籠 106 誰是大力士
107 巨大的花瓶 108 鬥智大會
109 路上的奇遇 110 學以致用
111 將軍的時鐘 112 賞花與拾錢
113 油紙傘聯名狀 114 老鼠會
115 馬洗澡和端午節 116 公主的夥伴
117 驕傲的大力士 118 馬角和飯糰
119 雷公和尿床 120 新右衛門的戀情
121 彌生小姐和舊借條 122 驕傲的公子
123 會動的畫 124 剩下的一文錢
125 怪盜與長老 126 昂貴的樹蔭
127 愛提問的小孩 128 將軍和小猴
129 小姐們的孝心 130 冷汗將軍
131 不白之冤 132 螢火蟲與幽靈
133 沒娘的孩子 134 小孩子的童心
135 傀儡娃娃 136 淘氣公主與嬰孩
137 兩隻小貓 138 漫畫老人
139 好奇小子與好奇風波 140 化成水的鷹
141 桔梗店老闆的一加一 142 溫泉鄉之旅
143 失眠的將軍 144 將軍和微笑的狗
145 意外的答案 146 仗義執言
147 失蹤的將軍 148 喝醉酒的一休
149 調皮男孩佤淘氣公主 150 貓大人與鬍鬚
151男女有別152 體察民意
153 一休與劍 154 女兒節
155 雪女疑雲 156 一日官差
台譯版
如今各大網站的298集全集均為碟制配音版(不是83、88版,除一部分97版外,均為台灣配音,為新引進及配音的集數)
片名:《一休和尚》
如今大行其道,誤導眾多懷舊者的《一休和尚》
簡介:現今出版的一休全集,片名為《一休和尚》;除97版外,是早期台灣配音。這個版本是唯一一部完整的國語配音版,因此在網際網路上最容易看到的就是這個版本。這個版本人物名字對應是:小妍即小葉子,李武靖(cv:官志宏)即新佑衛門,麗心姑娘(cv:呂佩玉)即彌生小姐,何老闆即桔梗店老闆……懷舊的朋友如果看到片名為《一休和尚》的音像製品,請注意該版本並非中國大陸電視台播放的版本。
並且網上有台灣配音版的全套資源。如果你看過《灌籃高手》、《名偵探柯南》等,相信能聽到許多熟悉的聲音。裡面有官志宏(流川楓、服部平次的聲優)、于正昇(櫻木花道、野原廣志的聲優)、孫中台(安西教練的聲優)、呂佩玉(毛利蘭、野原美伢的聲優)等熟悉的聲音。早期台灣配音的日本動畫都是改名字的。
很多朋友都說今天看的“一休”與原來看的有所不同,或者找不到原來印象比較深的劇集,那是必然的!因為此“一休”已非彼“一休”;不過,這些朋友也算是有心了。
央視版
2007年出現了一個動畫懷舊的高潮,一休的08新配音版也是該潮流的產物。2008年,央視少兒頻道的《動漫世界》欄目“不失時機”地播放了由原遼藝演員重新配音的《聰明的一休》。這正是“央視版”這個名稱的由來。該版本沒有引進新的劇集,而是對88版和97版的一部分進行了重新配音。雖然它不再是當初的遼藝版,但還是讓人依稀讓人嗅到了那懷舊的氣息。
這個版本的配音雖然是新的,人物名字及翻譯卻比較“尊重”原88版,變化不大,片頭片名和劇集片名都和原88版相同,但字幕又都是全新的,而且劇集之間的順序與原版相比是跳躍的。由於大多數劇集都為獨立的故事所以無傷大體。總之,這是在上篇所提到的所有版本以外的一部新譯配版。
新譯配版人物名字及翻譯比較“尊重”原88版,變化不大。談談有差別的地方:劉藝和王曉燕也是遼藝大名鼎鼎的人物,但她們配的一休和李韞慧相比,個人感覺“老成”有餘,“靈氣”不足;方樹橋的長老始終沒有變,但我根本不敢相信長老還是他配的,和88版相比,聲音簡直大相逕庭;至於新右衛門和袁子文配的相比,少了幽默感和親和力,比如他稱呼一休是直呼其名,不再是從前那個滑稽和藹的“一休師父”;而將軍剩下的則只有威嚴,原來的那些狡黠與孩子氣的可愛性格已經蕩然無存,無奈陳大千老師已故,藉此表示對他深深的緬懷和敬意。但無論如何,新譯配版還是多少讓我們看到了昔日經典的影子。
新譯配版配音名單
劉藝 張文漁
董志斌 劉海霞
方樹橋宋巍
譯製導演:劉 藝
製作單位:
中視鴻運視聽製作有限公司
遼寧鳳凰影視製作有限公司
聯合譯製
08版目錄(目前共找到48集。其中,前20集與88版重複,後28集與97版重複)
01 鮮花和池水 02 雞蛋和陀螺 03 飯糰和怪信 04 紙捻和懶漢
05 麻呂和露姬 06 蘿蔔葉和一文錢 07 怪盜和怪石 08 盛宴和寶傘
09 漏房和推車 10 松菇和騙子 11 媽媽的愛 12 花瓶和木板
13 倔爺爺打狗 14 義犬救主 15 賽馬與比武 16 一根小竹竿
17 快樂的新年 18 搬家和搬山 19 失落的錢包 20 智慧和力量
21 白天打燈籠 22 誰是大力士 23 巨大的花瓶 24 鬥智大會
25 路上的奇遇 26 學以致用 27 將軍和時鐘 28 賞花與拾錢
29 油紙傘聯名狀 30 馬洗澡和端午節 31 驕傲的大力士 32 馬角和飯糰
33 雷公和尿床 34 驕傲的公子 35 會動的畫 36 剩下的一文錢
37 大盜與老和尚 38 昂貴的樹蔭 39 兩隻小貓 40 漫畫老人
41 好奇小子與好奇風波 42 桔梗店老闆的一加一 43 調皮男孩和淘氣公主
44 貓大人與鬍鬚 45 男女有別 46 體察民意
47 一休與劍 48 女兒節
【總結】:說到這,筆者還想說的是,如果是懷舊,那么只有過去的東西完全忠實的再現,才能勾起我們的美好回憶;否則就有不純的東西在裡面,甚至還會破壞我們從小到大多年來對經典的認可,以至對自己過去的審美產生質疑。配音賦予了卡通片第二生命,一部卡通片的成功與不朽和它的配音是不可分割的,否則再好的片子也會變成垃圾……好了,感謝大家的閱讀與支持,歡迎提出寶貴意見。
【後記】:懷舊都是有殘缺的,而缺憾也是一種美麗吧。多少年後,才知道日本出品的《聰明的一休》約300集以上(一說296集),所以對於83版和88版的童年印記,假使能獲得其中的一部分,也算是聊以寬慰的了。
【補充】:日本原版TV為296集。此298集中的276集、277集實為日版的特別篇。
粵語版
配音信息:一休:沈小蘭
五佑衛門:黃志成
秀念:陳永信
吉梗大人:黃子敬