內容簡介
本書似乎是一本論述基督教聖經的書,為什麼要收入“猶太文化叢書”呢?根本原因是基督教同猶太教在宗教和文化上有直接的 親緣關係,在歷史上有不可分割的承續性。猶太教被人們稱為基督教的“母親宗教”,兩者共同構成西方文化的重要核心,被通稱為 “猶太—基督文化”。因此,基督教的聖經與猶太文化的關係十分 密切。基督教聖經含《舊約》與《新約》兩部分,《舊約》本來就是猶太古典文化的集大成者——猶太聖經,而《新約》與猶太聖經也有 著千絲萬縷的聯繫。《新約》的基本觀念(一神論、立約、救贖等)皆 從猶太聖經脫胎而來,傳達這些觀念的各種故事(耶穌的降生、受 洗、傳教、受難、復活、升天及教會的早期活動等)也都與猶太人的古老神話、傳說和史傳一脈相承。本書作者採用的“文學一歷史”分析視角,更著重於猶太民族的文化起源和歷史經驗,並以此來分 析聖經各部分的內容和形式;對於《新約》和基督教問題的闡述,也 注重於它們同《舊約》和猶太文化的聯繫,並通過對《新約》和基督教形成時期猶太民族的歷史處境的論述,闡明從猶太教到基督教這一文化轉換過程的內在機理。同時,作者精通希伯來語,十分 注意從希伯來原文詞義和原本聖經的角度解決各種聖經問題。因 此,作為一本通過對猶太文化尋根究源來解析聖經的重要學術著作,本書不但能使我們更清晰而深入地了解聖經的構成,更為我們理解以聖經及其後典和外典為代表的“猶太一基督文化”的猶太文化背景,提供了要言不繁、生動可讀的讀本。本書所論及的所有文獻,正是早期猶太史的基本材料和文化遺產。它勾勒了猶太民族早期的文化和歷史,並展示了分析這一文化和歷史的最新成果。在具體結論和研究方法論兩方面,都可以啟迪我們的思路,促進我國的猶太文化研究。
目錄
中譯本序
譯校前言
致讀者
1 作為文學的聖經
寫作是主體的表達
聖經的作者問題
“聖經文學”角度的探討
2 聖經的文學形式和寫作技巧
聖經的文學形式
聖經的寫作技巧
聖經中的詩歌
3 聖經與歷史
把聖經當成歷史讀的局限性
五經中的歷史
前期先知
書中的歷史
後期先知書中的歷史
文集中的歷史
《次經》中的歷史
《新約》中的歷史
聖經對史家的價值
4 聖經的自然背景
巴勒斯坦的歷史沿革
巴勒斯坦的自然環境
巴勒斯坦的城鎮生活和日常生活
5 正典的形成
猶太正典的形成
基督教的正典
聖經正典會變化嗎?
6 五經的構成
關於摩西著作權的傳統看法和早期質疑
底本理論的根據
經文的資料來源
各底本的編纂
若干附加資料
五經的完整性
7 先知作品
公元前8世紀和公元前6世紀的偉大先知
先知書的詩體形式
先知書的結構
先知書對早期猶太教的感召力
先知書對基督教的感召力
先知書對現代的感召力
8 智慧文學
古代以色列智者
正典中的智慧作品
晚期智慧作品
中的宗教成分
智慧書卷的正典化
智慧文學的形式
智慧文學的感召力
9 啟示文學
《但以理書》及其與先知書的比較
啟示文學的特點
《啟示錄》和啟示文學典範
猶太教對啟示文學的拒斥
啟示文學的基督教用途
啟示文學的持續感召力
10 兩約之間的歷史
“巴比倫之囚”事件
從囚居地返回
希臘化時期
散居時期的猶太教
對復活的信奉
倫理二元論和
宇宙二元論
經卷的研究
安條克四世
伊比法尼斯
馬卡比家族
哈斯蒙尼王朝
大希律
法利賽派和撒都該派
“彌賽亞”傳說
11 《次經》和《偽經》經外之書
聖經的正典化過程
《七十士譯本》中的經外之書
耶柔米和《次經》
宗教改革時期的《次經》
東正教的正典
《偽經》
《新約·次經》
簽署假名問題
12 福音書
福音書的形成
福音書的文學類型和構成
《馬可福音》
《路加福音》
《馬太福音》
《約翰福音》
13 《使徒行傳》和“使徒書信”
《使徒行傳》的風格、目的、權威性和基本觀念
使徒書信
保羅及其思想的基本特徵
14 聖經的翻譯
《七十士譯本》和《通俗拉丁語譯本》
印刷術的發明和新教的改革
從16世紀初期的英譯本到《詹姆斯王譯本》
19世紀以來的聖經譯本
15 聖經的宗教用途及解釋
聖經的宗教觀念
使用聖經的限制
聖經材料的選擇
多種闡釋和多重意義
尋找超字面意義
對這種解釋的反應
現代的超字面解釋
宗教與聖經
附錄:以色列上帝的名稱
譯名表