作品原文
老農打工
[鷓鴣天·老農打工 ]
(左河水)
老漢離鄉為育娃,幾多風雨歷天涯。
日修高宅熬寒暑, 夜宿窩棚忍咬扎。
-
節膳用,戒菸茶,賺了學費備零花。
望鄉放眼何方是, 四面樓林不見家。
作品注釋
1、老農打工:指中老年的農民從農村到城市去從事非農業生產性的工作。老農,按照我國農村的習慣,一般是指年齡達50歲左右的男性農業生產勞動力。年齡偏輕的,兒女往往未婚,有的還在大學讀書;年齡偏大且兒女結婚較早的,孫子輩的後人已經在國小念書。
2、老漢:即老農,農村多指樸實年老的男性農民。有些地方往往還是老年男人的自稱,而四川有人把爸爸稱為老漢。
3、離鄉:指離別故鄉。此處指老農離開自己祖祖輩輩居住和勞作的鄉村去城市打工。
4、育娃:娃,最初的意思是成熟美麗的女人。《說文解字》中對於“娃”的解釋是“於佳切,圜深目皃(貌)。到了唐人、宋人的筆下,這個字所顯示的女子年齡明顯地變小了,很多詩詞里所呈現的“娃”是少女、小姑娘的代稱。今天的俗語中,除了親昵的小名,“娃”字則更多地用於稱孩子,兒女。故,育娃即為養育、培育、教育自己兒女與子孫的意思。
5、風雨:即風和雨。此處意為風風雨雨,比喻困難與障礙重重。
6、歷:指經過,經歷過。如:漢·司馬遷《報任少卿書》:“深踐戎馬之地,足歷王庭,垂餌虎口。”
7、天涯:意為在天的邊緣處,喻距離很遠。
8、高宅:指在城市建造的高層住宅。
9、熬寒暑:農民建築工的職業特徵需要一年四季在露天作業,必須忍受寒風與酷暑的煎熬。
10、窩棚:指臨時搭建的能避風雨的簡陋的小屋或工棚。如郭澄清《大刀記》第六章:“瓜地中間,搭了個窩棚。”
11、咬扎:此處指蚊子和地下其他小蟲子的叮咬。
12、膳用:膳,指日常吃的一伙食;用,指日常的生活用品及其他花費,如毛巾、牙膏、衣服,出門的車費、娛樂費等。
13、備零花:即準備為自己的讀書“娃”在學校讀書期間所需的零花錢。
14、望鄉:指遠望、瞭望自己的家鄉。
15、放眼:指極目遠望。 張開眼睛,縱目,放開視野。如:唐.白居易.洛陽有愚叟詩:「放眼看青山,任頭生白髮。」
16、樓林:指城市如同林立的高樓大廈建築群。
作品譯文
一位農村的老漢為了保障自己的孩子完成大學學業,離開家鄉,去遙遠的發達城市打工,不知經歷了多少的風風雨雨,其艱難與辛楚一言難盡。
他進入了一家建築施工企業做工,一年四季修建高層的住宅,白天熬過寒冬那風雪的摧殘,忍受暑夏烈日的煎烤;夜晚住進自建的簡易窩棚地鋪,還要忍受蚊子等各種蟲子的叮咬。
他節省日常的一伙食及各種生活用品的花費,戒掉了菸酒,不再泡茶水,通過點點滴滴的節吃儉用,不僅使孩子的學費有了保障,連在校的零花錢也有了著落。
最讓他難熬日子的是,對孩子的學習情況和家裡老小及責任田的牽掛;每當夜深人靜的時候,想獨自舉目遠望遙遠的家鄉,可是人生地不熟,已分不清東西南北,只見四面高樓林立,萬家燈火,卻不是自己思念的家。