相關詞條
-
中西方文化背景差異下的翻譯研究
本書主要內容包括:語言、文化與翻譯闡述;中西方文化之間的差異對比分析;翻譯及其常用技巧;文化與翻譯的問題,並就中西文化差異與翻譯做了具體分析。本書試圖從...
內容簡介 作者簡介 圖書目錄 -
關鍵字檢測
關鍵字檢測(Spokenkeywordspotting或SpokenTermDetection)是語音識別領域的一個子領域。
簡介 語音識別 歷史 -
人類學關鍵字
《人類學關鍵字》是廣西師範大學出版社出版的圖書,作者是葉舒憲。
圖書信息 作者簡介 目錄 -
中國關鍵字:十九大篇
《中國關鍵字:十九大篇》是中國外文局、當代中國與世界研究院、中國翻譯研究院和新世界出版社於2019年1月11日聯合發布的多語種圖書。
主要內容 出版背景 內容評價 -
《中國科技翻譯》
《中國科技翻譯》系中科院科技譯協會刊,辦刊宗旨為探索科技翻譯理論與技巧,注重和服務於科技翻譯的學科建設,總結傳播科技翻譯經驗,介紹國內外譯事活動,提高我...
內容簡介 讀者對象 所設的欄目 訂閱須知 來稿要求 -
科學翻譯學
《科學翻譯學》通過共性研究揭示了翻譯的共性,在此基礎上,構建了科學翻譯的理論與實踐研究體系——基本策略(翻譯策略、全譯策略、變譯策略和術語翻譯)、基本理...
基本信息 章節目錄 作者簡介 -
論文翻譯
論文翻譯是指對進行各個學術領域的研究和描述學術科研成果文章的翻譯,主要用於學習國外先進成果、參加國際學術研討會,促進中外學術文化交流。
論文翻譯要求 論文翻譯種類 論文翻譯方法 -
中國 翻譯
《中國翻譯》將繼續秉承理論與實踐並重的辦刊宗旨,關注理論前沿,貼近翻譯實踐,促進翻譯教學,報導行業發展態勢,加強編讀互動交流,以滿足業界不同層次讀者的需求。
期刊簡介 投稿須知 -
專利翻譯譯文網
“專利翻譯譯文網”是“綠色森林”旗下,立足數位化、社會化、本土化、國際化,致力於專利文獻、專利報告、專利譯文資源的合理分享和創富平台,是文化融合科技、科...
項目背景 項目目標 項目介紹 項目特色