ISBN:10位[7811017261] 13位[9787811017267]
出版社:南京師範大學
出版日期:2008-1-1
定價:¥24.00 元
內容提要
瞿光輝先生1939年生於浙江溫州,執教之餘從事文學創作與翻譯,譯有泰戈爾、紀伯倫、洛爾伽等人詩歌,出版有新詩、譯詩合集《最初的微笑》、寓言集《狐狸的神藥》、《伊索寓言》等。“開卷讀書文叢”,擬編入其長期積累下之讀書隨筆集《美麗的舊書》。其事緣起:今春方韶毅因三聯書店鄭勇夫子之介,薦其書稿於余,曰《美麗的書》。書分書人、書話、書情三輯,主要包括薩迪的《薔薇園》奈都夫人和她的詩 漫談藏書票 林林的《印度詩稿》紀念羅大岡先生 記樊祖鼎教授 從花鳥蟲魚到詩與寓言 鄺金鼻的知識寓言 漫談季羨林先生的反批評 印度現代詩鱗爪等內容,供讀者朋友們品讀。
編輯推薦
美麗的舊書》為“開卷讀書文叢”中的一本。全書分書人、書話、書情三輯,述說作者所結識的冰心、馮至、金克木、朱維之、趙瑞蕻,以及魏風江(泰戈爾在中國的唯一弟子)等作家學者,及其收藏的上世紀三四十年代版現代文學書籍的往事陳跡。
作者簡介
瞿光輝,一九三九年出生於浙江溫州,先後任教於溫州教育學院、溫州師範學院外語系。業餘從事文學創作與翻譯,譯有泰戈爾(印度)、紀伯倫(黎巴嫩)、洛爾伽(西班牙)等人的詩歌。出版有新詩、譯詩合集《最初的微笑》,寓言集《狐狸的神藥》、《伊索寓言》等。部分作品被譯成英、法等國文字。
目錄
書話
《一朵朵玫瑰》及其他
《番石榴集》
《獨清譯詩集》
薩迪的《薔薇園》
《魯拜集》
讀德國民歌
說說《雅歌》
《裴多菲詩》
難得一卷飛鳥詩
《哈爾次山旅行記》
艾青譯《原野與城市》
休斯百年
《沫若譯詩集》
《高爾基作品選》
《沙恭達羅》
錢春綺和《海涅詩歌精選》
戴望舒譯《洛爾伽詩抄》
《飛鳥集》和《新月集》
魏風江與《我的老師泰戈爾》
詩人阿波里奈爾
《天竺舊事》中的故事
奈都夫人和她的詩
《神曲一臠》
傅東華譯《參情夢及其他》
《生命的花果》編譯後記
紀伯倫作品在中國
《伊索寓言》中譯本
詩經今譯《卷耳集》
寫新詩的三兄弟
《冰心散文集》
《描在青空》
《喬裝打扮的土狼》
《小溪流的歌》
《現代創作文庫》
我的第一本藏書
一枚書籤
漫談藏書票
麗尼,美麗的名字
林林的《印度詩稿》
《現代中國戲劇選》
“半朵花”與《稻草人》
《二十夜問》書緣
書人
紀念羅大岡先生
心崇泰翁存真情——記魏風江先生
先生之風山高水長——記朱維之先生
愛滿人間一百年——追念冰心先生
純白如雲的花朵——回憶詩人唐浞
常青的大樹——懷念葉君健先生
永遠年輕的老人——記詩人聖野
無法投遞的回信——悼念趙瑞蕻教授
記樊祖鼎教授
書情
從花鳥蟲魚到詩與寓言——《作文新圃》而作
石榴花般的燦爛詩情——讀趙瑞蕻的《梅雨潭的新綠》
徐志摩的詩
破解《野草》之謎
寓言:自由之花——寫在《中國當代兒童文學精品•寓言卷》出版之際
哲理與詩情的結晶——論金江的寓言
鄺金鼻的知識寓言
一面有趣的“鏡子”——任明耀童話:《豬八戒新傳》
漫談季羨林先生的反批評
石縫中開出的花朵
《小朋友》與我
印度現代詩鱗爪
漫談我的譯詩
書摘
書話
《一朵朵玫瑰》及其他
邵洵美是“新月派”詩人之一,著名的《新月詩選》收有他的作品。他的詩集《天堂與五月》、《花一般的罪惡》和《詩二十五首》曾有重印,而他的詩集《一朵朵玫瑰》存世者可能只有一二了。
我收藏的《一朵朵玫瑰》1928年3月由譯者自辦的金屋書店出版,小三十二開,米色道林紙印,毛邊。本書收九位外國詩人二十四首詩,以古希臘女詩人莎弗始,以有近代莎弗之史的美國女詩人蒂愛斯黛兒終,共三十二頁,另附有略傳、小注各七頁。
邵洵美原名雲龍,同表姐盛佩玉結親,表姐美麗非凡,又有才能,為了與其匹配,邵自改其名日洵美(源自《詩經》)“佩玉鏘鏘,洵美且都”)他曾赴英入劍橋大學學習文學,第二年離英赴法進法蘭西畫院學繪畫。1926年回國從事文學創作和出版事業。二十世紀四十年代與美國《紐約客》駐滬記者項美麗(Emily Hahn)同居多年。《一朵朵玫瑰》雖系譯詩集,但可窺見他的藝術傾向。他譯的幾乎全都是唯美主義詩人作品,從他認為是唯美主義始祖的莎弗,到英國前拉飛爾派羅賽蒂兄妹,到法國的萬蕾(現通譯魏爾侖)等。
唯美主義詩歌的特點是內容上寫女人,寫戀愛,寫情慾,寫肉體美;形式上採用艷麗的詩句,悅耳的音節,整飭的詩行。邵洵美寫的也大都是這一類詩,據說當年徐志摩見了曾對人說:“中國有個新詩人,是一百分的凡爾侖。”但卻為左翼文人所詬病,直到2000年還被拉出來鞭打一番。其實,當代有些女作家甚至用身體寫作了。看起來這仿佛是一種不可更改的宿命:凡觸及生命本質,尤其是本能活動的藝術家最初必將成為當時社會所反對的異端,為社會所不容,成為指責甚至迫害的對象。