緣之空穹妹

緣之空穹妹

緣之空穹妹是日本的一個主題曲。

基本信息

歌詞

小さな窓から光のメロディ〖從小小的窗戶傳來了光的旋律

まぁるい音符がキラキラ弾けてる〖那圓圓的音符被彈奏的閃閃發亮〗

ほおづえをついたあの日のわたしは〖托著腮回憶著那天的那個我〗

モノクロ世界でただ息をひそめてた〖把自己的呼吸隱藏在了這個黑白的世界〗

こころの奧溢れだした想いに〖在內心深處突然湧出的戀心〗

素直になれなくてずっとそばでキミを見つめてた〖卻無法好好地說出來想一直在你身邊一直看著你〗

ソラが青くてキミが笑って〖天空是如此蔚藍你對著我露出笑臉〗

そんなことだけで嬉しい満たされてしまう〖僅僅只是如此我就如此歡喜如此滿足〗

ヒトリじゃないのキミがいるから〖我已不是孤單一人因為有你在我身旁〗

誰よりもつよいキズナは世界でいちばん愛しいから〖比誰都要深的羈絆是世界上最令人憐愛的〗

小さな部屋には寂しがりの歌〖在小小的房間裡飄蕩著寂寞的歌聲〗

雫の音符がひと粒こぼれてく〖淚珠一般的音符一粒粒簌簌而下〗

何気ない日々はわたしを変えてく〖不經意間日子不斷過去我慢慢的開始改變〗

カラフルな色で明日を描いてゆこう〖用斑斕的色彩一起描繪明天吧〗

もがいていた隠しきれない想いに〖在無法隱藏的心意中掙扎著〗

どうしようもなくて伝えたくてキミを見つめてた〖已經無可奈何想要傳達給你想要好好地看著你〗

ソラは広くてキミを包んだ〖天空是如此廣闊將你也包入其中〗

消えてしまいそうで怖いのどこにも行かないで〖仿佛快要消失一般可怕請你不要離開我〗

ヒトリじゃないよわたしがいるよ〖你並不是孤單一人因為有我在你身邊〗

2人で重ねた時間は世界でいちばん愛しいから〖兩人一起度過的時間是世界上最令人憐愛的〗

ソラが青くてキミが笑って〖天空是如此蔚藍你對著我露出笑臉〗

そんなことだけで嬉しい満たされてしまう〖僅僅只是如此我就如此歡喜如此滿足〗

ヒトリじゃないのキミがいるから〖我已不是孤單一人因為有你在我身旁〗

誰よりもつよいキズナは世界でいちばん愛しいから〖比誰都要深的羈絆是世界上最可愛的〗

終わり

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們