作品原文
綠萼梅
黃雲承襪知何處 ,招得冰魂付北枝 。
金谷樓高愁欲墮 ,斷腸誰把玉龍吹 ?
注釋譯文
詞句注釋
①綠萼梅:是梅的一種。
②黃云:這裡是指沙漠地帶的雲彩而言,即遠雲的意思。唐代王維《送平澹然判官》: “黃雲斷春色,畫角起邊愁。”承:是托著的意思。襪:這裡指步履而言。
③招得冰魂:就是把精神(俗說靈魂)招回來。《楚辭》有《招魂》篇,為宋玉所作,序曰: “宋玉憐屈原,厥命將落,作招魂,欲以總其精神,延其年壽也。’’冰魂,就是潔淨清冷的靈魂。付:就是交給的意思。北枝:這裡是指梅花。《幼學》有《花木》篇;“庾嶺梅開,南枝先,北枝後。”
④金谷:即金谷園,晉代石崇的別墅。樓:這裡指金谷園中的樓。晉朝石崇有愛妾,名叫綠珠,生得十分美麗。孫秀想要她,石崇不允許,孫秀便假傳聖旨,收石崇下獄。綠珠為了殉情,便墜樓而死。
⑤玉龍:即笛子。唐代羅隱《中元甲子以辛丑駕幸蜀四首》: “丹鳳有情塵外遠,玉龍無跡渡頭寒。”
白話譯文
遠方的雲彩托著她的步履,不知是從何處而來,招來潔淨清冷的靈魂,把它交給了綠萼梅。
在金谷園的高樓上,綠珠殉情,悲痛欲絕,愁腸欲裂,是什麼人又用笛子吹出了幽怨之聲?
創作背景
這首《綠萼梅》可能與八首《卜運算元》詠梅詞同是南宋宋寧宗開禧三年(1207年)作者游觀梅花時的作品。宋人於梅特別“著意”(紀曉嵐語),梅花那清高孤峭的形象是他們高雅內斂人格的絕好象徵,姜夔也是以好梅著稱的,詩詞中共有近二十首詠梅之作,此為其中一首。
作品鑑賞
整體鑑賞
這首詩,是詠綠萼梅的。作者把晉朝石崇的愛妾綠珠,用來比擬綠萼梅。全詩以“綠”字著眼,既寫綠萼梅,又兼寫綠珠,情景交融,神情並茂,可謂匠心獨運。
詩的前二句,寫綠萼梅就是綠珠還魂的產物。也就是說,綠萼梅的前身,就是綠珠。綠萼梅顧名思義,以花萼為綠色而稱奇。作者緊緊抓住這一特徵,以綠珠來比擬。“綠珠”之名與“綠萼”首先達成了字面上的對應。以美人擬花,正如以花喻美人一樣,在今天看來已是一種“庸才”的修辭,但在唐宋之際這仍是頗令詩人興奮的技巧,尤其是以美人擬花品,避開了對花容花貌的正面描寫,從而突出了花韻花魂的勾攝,更是詠物中難得的構思。這裡,詩人不直接寫梅花,而從美人起筆。
“黃雲承襪知何處”一句,化用了曹植寫美人的《洛神賦》“凌波微步,羅襪生塵”之意,寫出了一個罹怨佳人,夷猶邈綿的形象。詩人的主旨自然不是寫美人,於是第二句一接,把這一形象幻變為梅花。“招魂"之意最早出自《楚辭》,詩人這一思路的直接前提則是杜甫《詠懷古蹟》有詠美人王昭君“畫圖省識春風面,環珮空歸夜月魂。”之句。“北枝"二字,也不過是交代梅枝而已。
一、二兩句完成了美人到梅花的比擬轉換,從遠處寫來而歸於實處,這構成了一個層次。三、四兩句也是如此。
詩的第三句“金谷樓高愁欲墮”,是明寫綠珠因殉情而墜樓,暗寫綠萼梅終竟是要飄落的。詩的末句,用“玉龍吹”來點明梅花落,暗指綠珠墜樓而亡。“玉龍吹”是引用李白的詩《與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛》“黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花”的“落梅花”意旨。“落梅花”,就是指《梅花落》曲調,這裡的“玉龍吹",就是指笛子裡吹出的“梅花落”了。從字面看這兩句是寫美人的一次遭遇,美人正愁絕,哀曲偏又起,有一個感情的遞進,但題里卻是寫梅花的飄零。用一個美人的悲劇來比擬梅花的凋零,自然同時把美人的哀怨賦予落梅這一形象。於中可見詩人對落梅的憐惜和哀悼,其中又不無對自身清貧境況的淒情傷感。這是單詠梅花風容姿態所難以獲致的內容。
從全詩筆墨情趣看,美人與梅花,一縱一收,縱而遠處取神,收而韻有所歸。筆觸穿梭在美人、梅花之間,不即不離,虛實相生,表里影附,正符合姜夔所言“想高妙”的構思特點。典故不僻,用得機動靈活,又實現了他“熟事虛用”的主張,足見此詩是姜夔的一次精心佳構。在作者的筆下,“梅”即“珠”,“珠”即“梅”,“花”即“人”,“人”即“花”。作者採用變化多姿的藝術手法,來吟詠綠萼梅,確是別開生面,構思奇巧。詩的末句,讀來不禁使人有“花落人亡兩不知”之感。
名家點評
民國熊柏畦《宋八大家絕句選》:這是一首惜花的詩,既盼望它開放,又顧慮它凋謝,寫來曲折深微。以綠珠相比擬,則是從“綠"字上出意, “樓高欲墮",則是從杜牧《金谷園》詩。落花猶似墮樓人一句上出意。
作者簡介
姜夔(1154-1221),字堯章,號白石道人,饒州鄱陽(今江西波陽)人,後移居湖州(今浙江吳興)。一生未仕,往來於贛、湘、鄂、蘇、浙間,故與劉過被人視為早期江湖派代表人物。其詩初學黃庭堅,後深造自得,與范成大、楊萬里多有唱酬。尤以詞著稱,精音律,能自度曲。又擅長書法。有《白石道人歌曲》《白石道人詩集》《白石道人詩說》《續書譜》等。