紅海[紅海在希伯來語中直譯為“蘆葦海”]

紅海與蘆葦海,不是一回事。

摩西帶領希伯來人穿越的水域,其實是更北邊的蘆葦海(Sea of Reeds,Yam Suf)即大苦湖。這是因為,希伯來文中的suf指的是"蘆葦",而不是"紅色"。

由於 《七十士譯本》誤將Reeds 譯成了Red,人們才誤以為是更南邊的紅海。

聯絡我們