約取而實得
原文
葉奕繩嘗言:“吾性甚鈍。每讀一書,遇所喜即札錄之,錄訖朗誦十餘遍,粘之壁間,每日必十餘段,少也六七段。掩卷閒步,既就壁間觀所粘錄,日三五次以為常,務期精熟,一字不遺。壁既滿,乃取第一日所粘者收笥中。俟再讀有所錄,補粘其處。隨收隨補,歲無曠日。一年之內,約得三千段。數年之後,腹笥漸滿。每見務為泛濫者,略得影響而止,稍經時日,便成枵腹,不如予之約取而實得也。”
(選自《蒿庵閒話》)
注釋:①訖(qì):完畢。
②掩卷:合上書本。
③務期:一定要達到。
④腹笥(xì):笥,藏書的器具,以腹喻笥,言學識豐富。
⑤俟(sì):等到。
⑥務為泛濫者:務為,力求;泛濫,此指多而雜亂。
⑦影響:此處指印象。
⑧枵(xiāo)腹:空腹,指毫無學問。
⑨約:簡要,精練。
⑩札錄:用小紙片摘錄。
譯文
葉奕繩曾經談起記得住的方法:“我天資很遲鈍,每當讀一本書,遇到所喜愛的內容就用小紙片摘錄下來,摘錄完畢後朗誦十多遍,把它貼在牆上,每天一定要貼十多段,至少也要六七段。合上書本散步,便走進牆壁看所貼的摘錄,每天看三五次成了習慣,一定要達到背得熟透,一個字也不漏。牆壁已貼滿了,就把第一天所貼的收到竹箱裡。等到再讀書有所摘錄時,補貼在那個地方。隨時收起來隨時補上,一年到頭沒有空的時候。一年內大約可學到三千段。幾年之後,記憶的東西就越來越多了。經常見到一些貪多的人,略微得到一點印象就過去了稍過一些時候,便肚裡空空,不如我學習精要而實際有收穫。
作者的觀點:
不如予之約取而實得也.
文言知識
俟。“俟”指“等待”“等候”上文“俟再讀有所錄”,意為等待以後在讀有所摘錄。又,“俟遺者來”,意為等待遺失東西的人來。
啟發與借鑑
少而精是科學的讀書方法,切忌貪多嚼不爛。