基本信息
【作品名稱】竹間吟
【創作年代】南宋
【作者姓名】釋文珦
【作品體裁】詞
作品原文
維昔晉唐人,其心多愛竹。
七賢子猷徒,往駕已不復。
惓惓思此君,鉏雲種青玉。
勁節何亭亭,清風常穆穆。
質美而貌閒,對之良不俗。
遂老於其間,疇能賦淇奧。
題 解
這是一首頌竹言志詩。作者回顧往昔酷愛竹子的高雅隱逸之士,無限嚮往、追慕他們的風流遺韻,由衷仰慕竹子的高風亮節,也成為思竹喜竹愛竹種竹之人,並希望自己能象衛武公那樣,修身養性,成就大德。全詩借物言志,語言清新自然。
注 釋
維:語助詞,用於句首,無義。
昔:從前,過去。
晉唐人:從下文可知晉人指“竹林七賢”、王徽之(字子猷),唐人指李白為首的“竹溪六逸”。
七賢:竹林七賢,指魏晉間的七大名士——嵇康、阮籍、山濤、向秀、阮鹹、王戎、劉伶。《魏氏春秋》說,此七人“相友善,游於竹林,號為七賢”。竹林所在地今為衛河上遊河南省博愛縣許良鎮一帶。
子猷:晉朝文人王徽之,字子猷。晉書法家王羲之第五個兒子。因酷愛竹,被世人稱為“竹子的知音”。他有一句吟竹詩“何可一日無此君?”因而“此君”便成了竹子的別名。
徒:同一類或同一派別的人。此指像子猷一類酷愛竹子的人。
往駕:婉言“去世”。
惓惓:同“拳拳”,誠懇深切之意。
鉏云:鋤耘。
青玉:喻竹子。
勁節句:遒勁有節的竹子亭亭玉立,顯得多么秀氣。何,何等,多么。亭亭,高聳直立,形容女子或花木挺立秀氣。勁節,竹木枝幹分杈處稱節。以其質地堅實,故稱勁節。
穆穆:淳和,肅靜。《詩經·大雅》:“吉甫作頌,穆如清風”。
末二句:希望自己在老於竹林之間的時候,能和衛武公同列。疇,chóu,儔,同類,類別。賦淇奧,吟賦《淇澳》詩。《淇澳》一詩是《詩經·衛風》中的一首歌頌衛武公的詩。詩中有“瞻彼淇奧,綠竹猗猗”句。
作者簡介
釋文珦(1210—?),字叔向,自號潛山老叟,於潛(今浙江臨安西南)人。早歲出家,遍游東南各地,詩句有“題詠詩三百,經行路四千”之句。後以事下獄,久之得免,遂遁跡不出。終年80餘。有《潛山集》。