基本信息
詞目:窺牆
拼音:kuī qiáng
注音:ㄎㄨㄟ ㄑㄧㄤˊ
解釋:猶窺宋 。 指女子對意中人的愛慕。
詳細釋義
典源
《昭明文選》卷十九《賦癸·情·登徒子好色賦》~892~
大夫登徒子侍於楚王,短宋玉曰:“玉為人,體貌閒麗,口多微辭,又性好色。願王勿與出入後宮。”王以登徒子之言問宋玉,玉曰:“體貌閒麗,所受於天也;口多微辭,所學於師也;至於好色,臣無有也。”王曰:“子不好色,亦有說乎?有說則止,無說則退。”玉曰:“天下之佳人莫若楚國,楚國之麗者莫若臣里,臣里之美者莫若臣東家之子。東家之子,增之一分則太長,減之一分則太短,著粉則太白,施朱則太赤。眉如翠羽,肌如白雪,腰如束素,齒如含貝。嫣然一笑,惑陽城,迷下蔡。然此女登牆窺臣三年,至今未許也。登徒子則不然。其妻蓬頭攣耳,齞唇歷齒。旁行踽僂,又疥且痔。登徒子悅之,使有五子。王孰察之,誰為好色者矣。”是時,秦章華大夫在側,因進而稱曰:“今夫宋玉盛稱鄰之女,以為美色,愚亂之邪!臣自以為守德,謂不如彼矣。且夫南楚窮巷之妾,焉足為大王言乎?若臣之陋,目所曾睹者,未敢雲也。”王曰:“試為寡人說之。”大夫曰:“唯唯。臣少曾遠遊。周覽九士。足歷五都。出鹹陽。熙邯鄲。從容鄭衛溱洧之間。是時向春之未。迎夏之陽。鶬鶊喈喈。群女出桑。此郊之姝。華色含光。體美容冶。不待飾裝。臣觀其麗者。因稱詩曰。遵大路兮攬子袪。贈以芳華辭甚妙。於是處子恍若有望而不來。忽若有來而不見。意密體疏。俯仰異觀。含喜微笑。竊視流眄。復稱詩曰。寤春風兮發鮮榮。潔齋俟兮惠音聲。贈我如此兮不如無生。因遷延而辭避。蓋徒以微辭相感動。精神相依憑。目欲其顏。心顧其義。揚詩守禮。終不過差。故足稱也。”於是楚王稱善。宋玉遂不退。
《藝文類聚》卷十八
漢·司馬相如《美人賦》:“臣之東鄰,有一女子,雲發豐艷,蛾眉皓齒,登垣而望臣,三年於茲矣,臣棄而不許。”(據《藝文類聚》卷十八引)
釋義
戰國時期,楚國著名詩人宋玉,他的代表作有《高唐賦》等。傳說他的東面鄰居有一個長得非常美麗的女兒,可以稱得上楚國的第一大美人,她仰望宋玉的才能,每天登上牆頭窺視宋玉,非常愛慕。整整3年時間,宋玉沒有看出她的心思而與她交往。”後以“窺牆”、“窺宋”等指女子對意中人的愛慕。
同源典故
宋玉牆 宋玉東家 宋玉東鄰 宋玉牆東 宋玉牆頭 宋玉鄰 宋鄰 宋鄰東畔 惑陽城 慕宋 施朱施粉 東牆窺宋 東家一笑 東家女 東牆 東鄰 東鄰女 東鄰妙 東鄰子 楚女窺牆 登牆 登牆女 窺宋
運用示例
清 李漁 《蜃中樓·雙訂》:“我前日在書本上面看見那潘安擲果,宋玉窺牆的故事,甚是疑心,難道人間世上,就有這樣標緻男子。”
唐 吳融 《即席十韻》:“住處方窺宋,平生未嫁盧。”
宋 柳永 《玉蝴蝶》詞:“憶情牽,粉牆曾恁,窺宋三年。”
清 紀昀 《閱微草堂筆記·槐西雜誌二》:“一書生家有園亭,夜雨獨坐。忽一女子搴簾入,自雲家在牆外,窺宋已久,今冒雨相就。”