基本信息
【作品名稱】秋曉風日偶憶淇上
【創作年代】清朝
【作者姓名】王闓運
【作品體裁】詞
作品原文
秋雲洗晨光,庭樹碧已散。
風期偶然照,水石若在眼。
清淇憶曉涉,塵慮得初盥。
日色馬上明,波痕鷺邊淺。
淪漪自然綠,空秀不可限。
樵汲帶清景,望望使步緩。
自從閉門來,屢見王路蹇。
澤衰懷綠猗,道難懼蓬轉。
情閒地仍幽,物擾理自遣。
誰謂山水深,方從寸心遠。
注 釋
秋曉風日:秋天早晨的風光。風日,猶風光。
淇上:淇河之上。
風期:風信,隨著季節變化應時吹來的風。此指眼前的風景竟與淇上的秋景偶然相合。
水石:回憶中的淇河流水與水中之石。
清淇:淇河。一者因淇河水清而得名;再者,清代國學大師楊守敬疏《水經·清水》曰:“清水本自入海,自周定王五年,河徙南注,黎陽以北,河之流遂絕,而故道猶存。今曹操開白溝遏淇水北流,行清水之道。故《淇水注》渭之清淇,互受通稱”。
憶曉涉:回憶清晨涉淇河的情景。
塵慮:猶俗念。
盥:guàn,澆水洗手,也泛指洗。
日色:日光。
波痕句:鷺鳥旁的淇河水淺。波痕,波浪,此指淇河水。
淪漪:lúnyǐ,同“淪猗”,微波,水生微波。
空秀:幽靜秀美。空,岑寂,幽靜。
樵汲:qiáojí,打柴汲水。
清景:清麗的景色。
望望:瞻望貌,依戀貌。
屢見:多見。
王路蹇:仕途艱難。蹇,jiǎn,跛,行走困難。
澤衰:恩澤衰減。
懷綠猗:緬懷衛武公時代那“瞻彼淇奧,綠竹猗猗”的清明社會。
道難:路難行。
蓬轉:蓬草隨風飛轉,喻人流離飄泊,行蹤無定。
理自遣:從事理上自然得到寬解。
寸心:內心。
作者簡介
王闓運(1833年——1916年)原名開運,字紉秋;中年改名闓運,字壬甫(一作壬父);50歲改字壬秋。署所居為湘綺樓,自號湘綺老人,學者稱湘綺先生。出生於善化(今長沙)學宮巷內家宅,世居湘潭縣雲湖橋山塘灣。有《湘綺樓全書》。