畫筆須補造化

原文

傅青主徵君山以書畫著,不輕為人作。嘗有友求畫,傅謂畫雖末藝,然必須筆補造化,我每作畫,先擇其時,非遇良辰不下筆。今重違君意,約以中秋夕為期,如天氣晴爽,風定月明,當準備紙筆。至曰,果晴爽,友大喜,知其嗜酒,乃與痛飲,自哺至昳,始罷席。乃命侍者為研濃墨,駢兩幾,鋪丈長玉版紙於上,又取鐵界尺鎮紙四角,謂俟月上東向,秉燭為之。少焉,月出,樂甚,命侍者取所研濃墨一巨缽,置旁幾,屏退諸人,獨自命筆。友遠立竊窺,但見舞蹈踴躍,其狀若狂。友徑趨至背後,力抱其腰。傅狂叫,嘆曰:「孺子敗吾清興,奈何!」遂擲筆搓紙而輟。友見其滿頭皆墨,汗下如雨,急取水為之浣濯,遣人送歸。

翻譯

傅青主徵君山因擅長書畫著稱,但是不輕易為人作畫。曾經有個朋友來求畫,傅青主說:“畫畫雖是微末的功夫,但是要用畫筆描摹造化,我每次作畫,都要先選擇時機,不是良辰的畫不會下筆。今天違逆了您的意思,不如約在中秋的晚上,如果天氣晴朗爽快,沒有風而且月色明亮,就裝備紙筆為您作畫。”到了那一天,天氣果然晴爽,朋友很高興,知道傅青主喜歡喝酒,就和他痛飲一番,從開飯一直喝到下午太陽偏西才罷了席。於是命令侍者研了濃墨,拼了兩張几案,鋪上一丈多長的玉版紙,又拿出鐵界尺壓在紙的四角,說等到月上東山,好秉燭作畫。過了一會,月亮出來了,他很高興,命令侍者取來一大缽研好的濃墨放在旁邊的几案上,讓周圍的人都退下,獨自提筆作畫。朋友站在遠處偷偷地窺視,只見他手舞足蹈,做瘋狂狀。朋友便偷偷溜到他的背後,用力報住他的腰。傅青主大叫起來,嘆息說:“你敗了我的興啊,有什麼辦法!”於是把筆扔掉把紙揉爛不再畫了。朋友見他一頭一臉都是墨,汗如雨下,急忙拿水來替他洗乾淨,派人送他回去了。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們