畢熙燕

畢熙燕,北京人,北京師範大學中文系本科及研究生畢業。畢熙燕教授畢業於澳大利亞悉尼大學,文論與古典漢語學博士,曾在中國人民大學、澳大利亞悉尼大學教授中國古典文學。現任悉尼愛斯肯姆學校中文教研室主任、西安外國語大學客座教授。連續七年擔任澳大利亞新南威爾斯州高考中文試卷出題委員會首席考官。畢熙燕教授在翻譯實踐、教學法及文學創作等方面有著豐富的教學經驗。她出版了《陸克文—一個會說中文的澳大利亞總理》、《悉尼歌劇院》等譯著,撰寫了中文長篇小說《綠卡夢》、《天生作妾》、《雙色眸》,英文中篇小說“遛狗”、“車位”等作品,發表英文學術著作、英文版中國古漢語教材及短篇小說多篇。出國前,在中國人民大學中文系教授中國古典文學。

基本信息

畢熙燕,北京人,北京師範大學中文系本科及研究生畢業。畢熙燕教授畢業於澳大利亞悉尼大學,文論與古典漢語學博士,曾在中國人民大學、澳大利亞悉尼大學教授中國古典文學。現任悉尼愛斯肯姆學校中文教研室主任、西安外國語大學客座教授。連續七年擔任澳大利亞新南威爾斯州高考中文試卷出題委員會首席考官。畢熙燕教授在翻譯實踐、教學法及文學創作等方面有著豐富的教學經驗。她出版了《陸克文—一個會說中文的澳大利亞總理》、《悉尼歌劇院》等譯著,撰寫了中文長篇小說《綠卡夢》、《天生作妾》、《雙色眸》,英文中篇小說“遛狗”、“車位”等作品,發表英文學術著作、英文版中國古漢語教材及短篇小說多篇。出國前,在中國人民大學中文系教授中國古典文學。1990年移民澳大利亞。畢熙燕教授在中國古典文學領域裡研究深造和講授中國古代文學的同時,堅持她的中文寫作。1996年,她的長篇小說《綠卡夢》由北京華夏出版社出版;1998年,她與另外幾位女作家合作的中短篇小說集《她們沒有愛情》由悉尼墨盈創作室出版;2000年,她與劉海鷗合著的短篇專集《橋上的世界》由上海東方出版中心出版。1997年和1999年,畢熙燕兩次贏得了澳大利亞國家藝術委員會頒發的文學創作基金獎。

<綠卡夢>與<天生作妾>是澳大利亞華文作家畢熙燕創作的兩部長篇小說.前者展示新移民在愛情和"身份"問題上的糾纏,在主體的情愛敘事中,作者意欲剔除"身份"問題的干擾,但在對文化差異有意的禁止中,文本敘事呈現為一種曖昧和艱難的傾向.後者則站在人類命運的高度思考了女性的悲劇形態,女性天生作"妾"的命運邏輯跨越國別、階層、歷史和文化,在傳統、環境、家庭和愛情的桎梏和扼殺下,認命與依附是女性的最後歸宿.但畢熙燕無疑表現出一種悲觀的宿命論色彩.

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們