男言葉VS女言葉日語男女大不同

男言葉VS女言葉日語男女大不同

《男言葉VS女言葉日語男女大不同》是2007年上澤社出版社出版的圖書,作者是戶田一康。

內容介紹

語尾的「□」讓男生更「man」

男語理的e化音更顯現男語粗魯的特色

有些男語不但粗魯,還令人感到臭屁

同樣是女語,黃蓉的女語比起茱麗葉多點庶民味、江湖味

吵架時也有男女語之分

森鷗外穿越時空來到?谷遇到現代高中女生,日語竟然也會不通?

這麼有趣的男女用語問題,你曾經想過嗎?而你的教科書是不是常用「語尾助詞,屬男/女性用語」簡單幾個字就帶過呢?

大部分的人都約略知道日語有男女之別,但若要說得清楚,恐怕沒幾個人能有把握!教科書通常也只點到為止,因為關於男女用語這部分其實是一個既規律又複雜的東西,它有一定的區隔,但又會因情緒(比如吵架、撒嬌)、個性(比如大姊頭、小男人)、社會地位(貴族、庶民、上私下屬)等因素而交雜,然而這些就是日語的況味。

想要清楚知道「日語男女用語區隔」並不是「語尾助詞,屬男性用語」這樣就能簡單搞定,所以戶田老師特別於前兩部(本書共分五部)從古今中外、漫畫、文學、科幻、日劇中找出實際例子,從各主角所處情境來感受當時角色情緒、個性,讓讀者清楚哪些屬於男性或女性用語,探討「男女用語是否也能交換使用?」「交換使用又會出什麼樣的效果?」

中— 從金庸《射鵰英雄傳》看吵架時的男女對話

外— 從莎士比亞《羅密歐與茱麗葉》中看經典的男女對話

今— 從片山恭一的《在世界的中心呼喊愛情》看一般年輕男女的對話

古— 從夏目漱石的《三四郎》看明治時代的男女用語

漫畫— 從安達充的《鄰家女孩》看青梅竹馬的男女對話

文學— 從川端康成的《雪鄉》看成熟男女的對話

科幻— 從星新一的科幻短篇《最好的作戰》看夫婦的對話

日劇— 〈大和拜金女〉〈交響情人夢〉〈白色巨塔〉等

後三部內容則是前兩部學習後的「消化再利用」,利用生活中的實際場面和讀者一起觀察「是誰說錯話?」「從角色扮中『學說話』」及「誤用會有什麼樣下場」?

熱門詞條

聯絡我們