作品原文
牽情
(左河水)
嘆山寞寞噬夕陽,羨燕雙雙返木樑。
花謝花開春與夏,幾回夢暖幾回涼。
作品注釋
1、留守婦:即農村留守婦女。此處指丈夫遠在外地長期打工,自己孤單地承擔家庭的主要農耕任務並照顧老人與孩子的中青年婦女。
2、牽情:指觸動感情;牽掛動思情。如:唐·朱慶餘《中秋月》詩:“孤高稀此遇,吟賞倍牽情。”宋·賀鑄《木蘭花》詞之一:“更無方便只尊前,說盡牽情多少話。”
3、寞寞:寂靜,清靜,無聲響;冷落、孤單。如:寞寂(寂寞,孤單冷清);寞寞落落(寂寞冷落)。
4、噬夕陽:噬,即咬、吞。如:《說文》:“噬,嗂也。喙也。”又如潘岳《西征賦》:“竟橫噬於虎口。”夕陽,指傍晚在西落的太陽。噬夕陽,意為傍晚的太陽慢慢地西沉,消失在西山之外,放眼望去好似是西邊的山將夕陽吞下去了。
5、羨燕:指留守婦羨慕著燕子。
6、雙雙返木樑:這裡是寫燕子活動的形象。雙雙,指燕子素以雌雄頡頏,飛則相隨,成雙成對,自古成為愛情的象徵。返木樑,指燕子喜歡築巢在農家的屋檐下或室內的木樑上,每天從此出去捕蟲進食。
7、花謝花開:即花落花開,表示四季時節的流轉,時光流逝而去。
8、幾回夢暖幾回涼:這裡指留守婦對在外地打工的丈夫的思念,只有在深夜的夢中才得到與丈夫相逢相聚的歡樂與溫暖。可每當太陽升起,夢暖消散,又是身心一片涼,又要去開始一天的耕作了。恰如蝶戀花《農民工之妻》一詞中所云:“黑夜夢迎千百度,遠天望盡東南路。...相思甚比耕植苦。”