作品原文
無題
慣於長夜過春時,挈婦將雛鬢有絲。
夢裡依稀慈母淚,城頭變幻大王旗。
忍看朋輩成新鬼,怒向刀叢覓小詩。
吟罷低眉無寫處,月光如水照緇衣。
注釋譯文
詞句注釋
慣:含有司空見慣之意。長夜:漫長的黑夜,比喻國民黨統治下的黑暗歲月。“挈(qiè)婦”句:挈、將,是同義詞,均有提攜、帶領的意思。婦:指魯迅夫人許廣平。雛:指魯迅的幼兒周海嬰。當時,海嬰還只有一歲零三個月,故稱“雛”。鬢有絲:指兩鬢斑自。魯迅寫此詩時已51歲,因多遭離亂與憂患,故有憔悴、衰老之感。
慈母:泛指當時受迫害的革命者的母親。
城頭:指南京。變幻:指國民黨軍閥間的勾心鬥角,長期混戰,使政局動盪不安。
忍看:原作“眼看”,後在錄入《為了忘卻的紀念》時改成“忍看”。朋輩:即朋友,戰友:指被害的柔石等五位左翼青年作家。
刀叢:比喻國民黨的迫害政策。原作“刀邊”,後在錄入《為了忘卻的紀念》時改成“刀叢”。
無寫處:含有無地可寫,無處可發表之意,形容極度悲憤。
“月光”句:月光如水,語出杜牧《七夕》詩:“瑤階夜色涼如水”。緇(zī)衣:即黑色的衣服。
白話譯文
我已經習慣於在漫漫長夜裡度過春天的時光,鬢髮斑白了帶著妻兒被迫出走。
睡夢裡仿佛看見慈祥的母親正為我擔憂落淚,而城頭上還在變換著軍閥們的各色旗號。
我怎忍得看著年輕的戰友被敵人殺害,以憤怒的心情對著白色恐怖的刀叢寫詩悼念。
吟誦之後俯視周圍卻沒有寫的地方(不能發表),只有那清冷如水的月光照著我這個穿黑袍的避難者。
創作背景
此詩作於1931年2月,時魯迅在花園莊旅館避難時,得知柔石等人遇害的訊息後所寫。柔石、殷夫、胡也頻、馮鏗、李偉森等人是在東方旅社開共產黨內部秘密會議時被捕的,因柔石衣袋中裝有一份魯迅與北新書局所訂契約的抄件,蓋有魯迅的印章,官府正在搜尋魯迅,所以他只好離家躲避。柔石等人被害的訊息為當局所封鎖,魯迅是從日本報紙上看到的,他在2月24日致曹靖華信中說:“看日本報,才知道本月7日,槍決了一批青年,其中四個(三男一女)是左聯裡面的,但‘罪狀’大約是另外一種。”他在兩年後所寫的《為了忘卻的記念》中,回憶當時的情景道:“天氣愈冷了,……但忽然得到一個可靠的訊息,說柔石和其他二十三人,已於二月七日夜或八日晨,在龍華警備司令部被槍斃了,他的身上中了十彈。原來如此!……在一個深夜裡,我站在客棧的院子中,周圍是堆著的破爛的什物;人們都睡覺了,連我的女人和孩子。我沉重的感到我失掉了很好的朋友,中國失掉了很好的青年,我在悲憤中沉靜下去了,然而積習卻從沉靜中抬起頭來,湊成了這樣的幾句:慣於長夜過春時……”
作品鑑賞
整體賞析
春天本應該是陽光明媚、溫暖宜人的,然而,軍閥的統治吞噬了美好的春天,人們仿佛生活在茫茫黑夜之中。“慣於”既是反話,更是憤激之語。“挈婦將雛鬢有絲”展現了作者攜妻帶子輾轉奔波的艱苦生活;夜茫茫、路漫漫,多少驚濤駭浪,多少悲憤憂愁,已使他鬢髮染霜。“夢裡依稀慈母淚”,慈母們日夜擔心受怕,眼中充盈著擦不乾的淚水。軍閥們卻你爭我奪,征戰不休。但不管誰上台,他們對革命者的屠殺卻一樣兇殘。甚至於,城頭每變換一次大王旗,就屠殺一批革命者,也就意味著又增加了多少慈母的傷心淚。面對戰友們一個個被殺害,魯迅沒有徒然地傷感悲戚,而是橫眉立目向敵人的屠刀叢中吟誦正氣凜然的詩篇。尾聯“吟罷低眉無寫處,月光如水照緇衣”,詩人由對敵人的憤激回到眼前現實,他痛切地意識到:在“禁錮得比罐頭還嚴密”的社會裡,在國民黨的統治下,詩人的筆是找不到落腳點的,唯有如水的月光,仿佛善解人意,清冷地照在悲鬱徘徊的詩人身上,照在詩人莊嚴肅穆的黑袍上。
全詩以“長夜”為背景,以“愛憎”為線索,巧妙而嚴謹地把“長夜”中發生的一系列事件編織在一起,展示了一幅舊中國的“長夜”畫。
首聯寫“長夜”氣氛下,作者全家的艱難處境。一個“慣”字串起兩句,既概寫了作者長期輾轉的戰鬥生涯,又揭露了國民黨的兇殘本質,並體現了作者對敵人的極度蔑視與憤恨之情。
頷聯寫“長夜”氣氛下,人民的深重苦難。一個“變”字,成為該聯的樞紐。既概括了千千萬萬的人民民眾所遭受的苦難生活,又揭示了造成這種苦難的根本原因。
頸聯寫“長夜”氣氛下,作者積鬱在胸的萬丈怒火。一個“怒”字,把作者的思想感情推向高峰。既表達了作者對死難者的深切哀思,又激發了作者面對敵人的刀叢劍樹而進行殊死搏鬥的戰鬥豪情。
尾聯寫“長夜”氣氛下,作者的憤慨之情。一個“照”字,寓意深刻。儘管舊中國長夜漫漫,但可告慰死難的烈士,明媚的“春光”總有一天會照耀著祖國的大地。這一聯有著濃烈的藝術魅力,拓展了無限遐思,餘味無窮。
全詩構思嚴密,意境深沉,語言凝鍊,用詞精當,真切感人。
名家點評
著名學者許壽裳《我所認識的魯迅》:“全首真切哀痛,為人們所傳誦,郭沫若先生在抗戰那年歸國賦投筆詩,不是純用這首的原韻嗎?”
現代文學家郭沫若:“原詩大有唐人風韻,哀切動人,可稱絕唱。”(《革命春秋·由日本回來了》)
作者介紹
魯迅(1881~1936),中國現代文學的奠基者。原名周樹人,字豫山、豫亭,後改名為豫才,浙江紹興人。1918年5月,首次以“魯迅”作筆名,發表了中國文學史上第一篇白話小說《狂人日記》。他的著作以小說、雜文為主,代表作有:小說集《吶喊》、《彷徨》、《故事新編》;散文集《朝花夕拾》;文學論著《中國小說史略》;散文詩集《野草》;雜文集《墳》、《熱風集》、《華蓋集》等18部。毛澤東主席評價他是偉大的無產階級的文學家、思想家、革命家,是中國文化革命的主將,也被稱為“民族魂”。