內容簡介
《為愛朗讀》是廣西師大出版社魔法象圖畫書王國推出的作品之一。
獨居在鄉下的外婆不識字。每天晚上睡覺前,小女孩都打電話給外婆,念故事給她聽。一年以後,外婆八十歲的壽筵上,一直默默坐著的外婆站起身來,當眾為大家念了個故事,令所有人驚訝不已……現在,換成外婆每天晚上念故事給小女孩聽。
當小女孩大聲為外婆朗讀時,外婆說:“原本黑漆漆的世界好像變明亮了。”
一則為愛朗讀的真實故事,呈現無比動人的祖孫情。朗朗書聲聯結三代人,讓老人在愛的朗讀中再次啟程,讓孩子在愛的朗讀中真正長大。
獲獎記錄
2010年韓國文化體育觀光部優秀教養圖書 | 韓國國立兒童青少年圖書館推薦圖書 |
2009年入選韓國教保文庫“韓國童書代表作” | 韓國教育廣播電視台“父母之友”推薦圖書 |
獲《少年韓國日報》“優秀兒童圖書獎” | 韓國“晨讀運動”2010年推薦圖書 |
獲韓國少兒文化振興會“優秀兒童圖書獎” | 韓國“東遠書蟲”推薦圖書 |
《學校圖書館雜誌》推薦圖書 |
作品評價
通過朗讀,孩子不僅能理解作品的故事內容和情感,更能直觀感受到成人豐富的情感表達,這是最便捷的親子溝通,是最容易構建兒童和成人共情的親情體驗。為孩子朗讀,讓我們的聲音伴著他們開啟童年,走進文學,慢慢長大。
——王志庚(國家圖書館少年兒童館館長)
故事單純,卻簡潔有力,字裡行間,滲透出一個孩子的細緻、善良、樂觀和看待世界的抒情。女孩、媽媽和外婆,三代人的情感,在書里,在書外,在愛的朗讀中聯結。
——徐榕(童書評論人)
閱讀讓塵埃長出花朵,讓不可能成為可能。
——常立(兒童文學作家)
作者簡介
著者:
金仁子(Kim Inja)
韓國作家。大學主修文學,因為喜歡給孩子讀圖畫書而獲得“讀書媽媽金仁子”的美譽。看到女兒敏貞每天夜裡都打電話為不識字的外婆讀書,金仁子有感而發寫下了《為愛朗讀》的故事。
繪者:
李真希(Lee Jinhee)
畢業於韓國成均館大學西洋畫專業,當選韓國“CJ圖畫書獎”最佳插畫家,夢想創作出孩子、大人、動物都喜歡的圖畫書。
譯者:
薛舟
詩人,韓語翻譯家,原名宋時珍,畢業於解放軍外國語學院。多次為《世界文學》《外國文藝》《譯林》等雜誌翻譯介紹韓國文學作品,主要譯著有《大長今》《單人房》《尋找母親》《我們都會成為父親》等,其中《單人房》曾獲第八屆韓國文學翻譯獎。