清華少兒英語

清華少兒英語

清華少兒英語(Tsinghua Children's English,TCE),是清華大學繼續教育學院、清華大學外語系聯合清華少兒英語培訓項目全國授權推廣中心(北京數字博識科技有限公司)共同為中國3-16歲少年兒童量身打造的一套集學生培訓、師資培訓、學生測評、師資測評為一體的課程體系。

項目背景

清華少兒英語培訓項目起源於教育部大中國小英語教學“一條龍”教學改革研究項目,是清華少兒英語專家專門為中國的少年兒童設計的集學生培訓體系、學生測評體系、師資培訓體系、師資測評體系、教學教務管理體系於一體的完整的英語學習方案。其中,學生培訓體系為整個體系的核心。

清華少兒英語培訓項目是一個負載著清華近百年積澱的,具有科學的教學理念、完整的教材、教學模式以及評價模式的培訓體系,其中凝聚著來自清華以及中國數所一流高等學校的專家教授以及來自中國小教學一線的優秀教師的心血,也體現了他們對中國少年兒童英語學習的真知灼見。

在幾年的研究過程中,為了探索具有中國特色的英語教學之路,清華少兒英語項目小組經歷了融合與創新的發展過程。

1.過去與現在的融合

過去包括兩個含義,一是指過去的中國英語教學,二是指中國的教育傳統。所謂現在就是指目前英語教學的現狀,包括當今社會對於人才英語能力的需求、社會環境對英語教學的影響、現代科技在英語教學中的套用以及在現代社會環境下英語學習者所具有的心理狀況等各種與英語教學相關的因素。中國的英語教學正式開始於1862年創建的京師同文館。在過去一百多年的外語教學中,清華少兒英語培養了一大批學貫中西的語言人才,積累豐富的教學經驗,也在一定程度上形成了具有中國特色的英語教學傳統。這是我國英語教育界的寶貴財富,值得我們去認真地挖掘和總結。只有全面總結我國過去英語教學的得失,才能夠對我國今後英語教學的發展具有一個穩定的高屋建瓴的認識與把握。另外,中國的英語教學還需要充分地考察中國優秀的教育傳統。中國具有幾千年的文明史,具有內容豐富的教育傳統,具有自己獨特的教育理論。過去與現在的融合,就是把我們在過去一百多年的外語教學實踐中積累的豐富經驗與當今的英語教學有機地結合起來,是一個繼承與發展的問題。繼承是發展的基礎,是發展的原動力,只有在繼承的基礎上,發展才能有一個正確的方向,才能保證具有良好的發展結果。

2.中外的融合

在探索具有中國特色的英語教學之路的過程中,清華少兒英語還充分吸收了國外的教學理論與教學思想。國外在英語教學的研究方面已經走在了我們的前面,出現了許多教學流派,例如,語法翻譯教學法、直接教學法、視聽教學法、交際教學法等,這些流派都具有紮實的理論基礎,形成了完整的教學思路和教學程式,並進行了長期的教學實踐。另外,國外也出現了許多關於語言學習的理論,例如,語言學習的認知理論、中介語理論、輸入輸出假說等等,這些理論對於我國的英語教學都具有十分重要的借鑑意義。我們在借鑑國外先進理論的同時,還充分考慮了它們與中國實際情況的結合。中外融合的問題,實際上就是普遍性與特殊性相結合的問題,世界各國的語言教學具有許多共同的普遍規律,這是我們借鑑國外理論與方法的依據之所在,而各個國家的語言教學又有各自的特殊性,各個國家在不同的社會發展階段對於英語教學具有不同的需求。另外,中國英語學習的環境、英語師資以及教育傳統與現狀都具有自己的特點。當我們在探索具有中國特色的英語教學之路時,就要把英語教學的普遍規律與中國特殊情況相結合。

3.多學科的融合

英語教學屬於套用語言學的研究範疇,套用語言學是語言理論和語言教學實踐之間的一道橋樑,是一門跨學科的綜合性學科,它吸收了教育學、語言學、社會語言學、心理語言學、腦科學以及其它相關學科的研究成果,用來解決外語教學的問題。要想探索一種適合我國國情的、完整的英語教學理論體系,就需要我們對相關的學科進行充分的研究,並融合於英語教學之中。

4.資源的融合

所謂資源的融合主要指人才資源的融合,這裡包括兩個含義:一是英語教學與科研人員與其它相關領域的教學與研究人員的融合,二是英語教學界從事不同階段英語教學的人員之間的融合。英語學習從初級、中級到高級是一個完整的過程,但是由於教育體制的原因,我們人為地把英語學習分國小、國中、高中和大學等不同的階段。要探索適合我國國情的英語教學之路,需要我們把國小、國中、高中和大學的英語教學與科研人員團結起來,使他們能夠經常溝通,互相了解,並能夠互相合作。在進行充分融合的基礎上,項目的研究人員努力創新,對我國英語教學與學習的規律進行了充分地研究,並在此基礎上編寫出版了《清華少兒英語》教材,設計出了一個融師資培訓、少兒英語培訓以及少兒英語評價為一體的清華少兒英語培訓體系。

十大原則

少兒英語教學並不只是語言教學。當我們教授英語的對象是5至12歲的少年兒童時,就必須充分考慮這一群體的社會、認知和語言發展水平等因素。

從少兒成長研究和少兒第一和第二語言發展的研究中發現,上述發展過程中都存在一定規律和一些至關重要的因素。因此,教授少兒英語時必須將這些因 素時刻銘記在心。本文要談的一些原則也許只是常識,或已為一些教師在課堂上實踐過。那么,這也更加說明這些原則是少兒英語教學中不可忽視的。

一、從孩子本身已具備的各種能力入手

少兒開始學習英語之前所具備的各種能力經常被忽視或低估。實際上,他們已經有了一定的生活經驗,有他們自己的世界,擅長按照他們自己的方式理解 周圍的事物,並且至少已經學會了一門語言。另外,他們學習的積極性通常都很高。少兒認知發展水平不僅取決於年齡,同時也取決於支持並激發這種發展的外界刺 激。當孩子的潛能和已有的能力被忽視,他們只被當作“空罐子”時,少兒英語教學的一種困境就會產生。形成這種教學困境的原因在於:設計任務或活動僅僅從成 人的觀點出發,而沒有反映孩子的世界。這種情況就使得孩子無法接近這些任務和活動,但並不說明他們不能完成此類活動。那么,教師面臨的挑戰就在於必須走入 孩子的世界,設計適合他們水平的任務和活動。

gardner認為,人有七種不同的或者說相互交叉的智力,即:語言智力、數學邏輯智力、視覺/空間智力、音樂智力、身體運動智力、人際智力和 自我智力。因此,少兒英語課堂活動的設計必須充分考慮每個孩子的智力優勢,使每個孩子都能夠充分參與,不斷進步。除了智力因素之外,少兒英語教學所使用的 教材和輔助材料必須在視覺、聽覺和動覺上適當平衡,從而使具備不同優點的孩子都有展示其所長的機會。

由於孩子認知水平的限制,他們可能還未意識到語言是一個系統。因此,英語課堂教學需要藉助話題(topics)以形成目標語言的語言環境。這些話題應該有意義、有趣和具有可參與性,同時也必須在孩子的生活經驗和思維範疇之內。

二、鼓勵交際互助

學習是一個互動的過程。在談到孩子的一般性發展時,皮亞傑(piaget)認為,孩子所接受的社會互動的質量和數量將會極大地影響他本身成長發 展的速度。維果茨基(vygotsky)的最近發展區理論(zpd:zoneofproximaldevelopment)也強調了高質量的交往互動,如 成人引導下的互動或與優於自身的同齡人的互動至關重要。布魯納(bruner)將這一zpd理論比喻成“腳手架”,喻示孩子在建造自已知識和能力大廈的過 程中,他人的引導和幫助如同腳手架一樣必不可少。halliday也支持互動的觀點,他認為:“母語以及第二和第三語言的學習是一個認知的過程,同時也是 一個互動的過程。它的表現形式就是自我與他人連續不斷的交流。”

交際語言教學法則將理解和傳遞信息作為其核心思想,它的重要性甚至超過了語言的準確性。

三、支持對意義的多種理解和商討以及協作談話

語言的意義並不是恆定不變的。我們在與他人的交往中會對語言的意義不斷地進行再理解和更新。維果茨基曾提出過“文化工具盒”。他認為,孩子所獲 得的母語的概念和意義來源於他所屬的文化。文化背景的差異造成語言意義的差別。wells認為,協作談話能夠幫助孩子獲得語言的意義並達成一致理解。費舍 也強調了人的思維發展中談話的重要性。這正與維果茨基的另一觀點相呼應:將思維轉化成語言的過程對刺激全面發展非常重要。

“只有通過多種載體(如觀察、傾聽、閱讀或使用參考資料)所提供的知識與學生語言的理解的互動,他的知識結構才能更新。”

對語言的意義進行商討和協作談話這一重要原則應在交際語言教學所倡導的真實的、貼近生活的任務和活動中得以充分體現。在這種真實的活動中,學生 們相互交流觀點,共同解決實際問題,並達成一致的理解。顯而易見,所有學生都需要思考。交換觀點不僅僅是表述客觀事實;協作談話應具有真實意義,這才能夠 激發參與者的談話動機。

四、讓孩子成為學習過程中的積極參與者

學習是一個積極的認知發展過程。孩子不應再被當作等待灌滿的“空罐子”,而應是語言和思維的積極探索者。如上所述,孩子已具有多種能力,這些都 是構建新能力大廈的基石。barnes這樣描述建構主義的論點:“我們每一個人必須通過不斷理解周圍的事物,積極構建自己的世界才能夠達到學習目標。”費 舍認為,注重以孩子解決問題為核心的活動,能夠使他們積極參與並探索語言的意義和答案。

對於能夠從認知角度積極參與學習過程的孩子,他們需要的是挑戰和冒險。如果給予的任務或活動沒有一定的挑戰性或冒險性,孩子將永遠無法獨立,有 時甚至停滯不前,喪失學習動力。但這些挑戰也必須有教師或同學的適當支持,同時符合zpd理論所提出的新的知識必須在接近孩子發展水平的區域內,即“最近 發展區”內。

這種學習過程中的積極參與在第二語言學習中的重要性是不言而喻的。“以任務為中心的教學思想將學習過程看作是‘從做中學’的過程——學生語言系統的發展和形成主要是通過實際參與而獲得的。”

五、按照zpd理論對新知識的輸入進行定位

克拉申(krashen)把“可理解的輸入量”(input+1)作為學習過程中的關鍵因素。當新輸入知識或信息保持在可理解或接近的程度時, 原來知識水平與輸入知識水平之間的“差異”會進一步刺激學生的語言發展。這又和維果茨基的zpd理論以及布魯納的“腳手架”理論不謀而合,即成人或同齡人 在孩子已有知識層次範圍之外的適當水平所給予的支持和引導,是孩子所長和發展的核心因素。但在很多情況下,無論是成人還是孩子學習語言,他們被灌輸的只是 其現有語言水平層次上的過於簡化的語言,而不是更廣闊的語言環境下的新的語言。這條原則事實上和挑戰、冒險的重要性相互關聯。如果語言的輸入總是保持在學 生現有的語言水平上,學生就沒有面臨挑戰和冒險的機會,以致失雲了成功學習語言的必要條件。

六、語言應以完整的形式出現

多年以來,人們都是把語言分割成獨立的單位——傳統上是結構單位或語法單位——一點一點地教授給學生。然後由學生把這些斷斷續續的碎片象拼圖一 樣拼在一起去理解這門語言。然而,孩子在學習母語時並不是這樣一個過程。他們置身於廣闊的語言環境中,吸收並使用完整的語言,並在更深層次的潛意識中逐步 理解其結構和語法。lewis倡導外語教學應該從“多個辭彙構成的語言段或完整的語言”出發,發展學生成功地使用完整語言(段)的能力。 tough(brumfit)也曾談到課堂教學中“系統化語言”的作用。他認為:教師應該像母親在家裡一樣,隨時替換孩子談話所使用的某些詞法,構成新的 完整的語言。

令人遺憾的是,大多數成人和孩子在課堂學習中所接觸和練習的語言被局限在了“已經消化”了的句子層次。但我認為,教師不應該如此簡化學習的過 程,而應該通過把結構化的學習途徑具體化,從而使學生接觸更複雜的語言環境。不管學生的學習風格、喜好、能力、綜合發展水平和語言發展水平如何,都能夠適 應這種學習方法。在少兒英語教學中,教師可以多使用故事、歌曲和短劇等,使孩子在可理解的和具有實際意義的語言環境中接觸和學習完整的語言。

七、在清晰和熟悉的環境中設計具有實際意義的、目標明確的活動

孩子在學習第一語言時並不選擇語言環境,學習語言只是他日常生活的一部分。他們使用原有的知識去理解新的語言現象,從已知中建立未知,並通過 “吸收或同化新知識”,不斷地調整思維方式。同樣,在英語課堂上,孩子們需要一個清晰和熟悉的語言環境,進行具有實際意義的且標誌明確的活動。他們需要知 道為什麼要做一件事情,其原因對他們來說應該是可理解的。那么,教師就要不斷地接近孩子,逐漸摸索出孩子的興趣和理解水平,並依次選擇適當的話題和任務。

八、幫助孩子逐漸獨立和自主地學習

孩子依賴教師是一件很自然的事情。但是,如果想讓孩子成為學習過程中的積極參與者,具有自己的理解力,課堂活動的設計就必須能夠培養學生的獨立性。少兒英語課堂中,階段性的二人或小組活動,以及詞典和參考資料的使用都有助於做到這一點。

九、創造輕鬆、愉快和支持性的學習環境

孩子需要安全感、適當的場所和愉快的學習。為孩子創造一個積極的學習氛圍,需要注意以下幾個因素:要對所有的孩子一視同仁;支持挑戰性的活動和 冒險;話題要有趣,並和學生的生活相聯繫;活動要具有實際意義且目標明確;隨時適當地讚揚學生;紀律是嚴格和公正等。這樣的環境不僅會對語言學習產生積極 的正面影響,也有助於培養孩子容忍他人的品質。

十、測試應和學習的方式相一致

如果我們把上述九條作為成功學習的關鍵,那么,測試和評價中就應該反映這些原則。這也是對上述原則的補充和完善。但遺憾的是,事實並非如此。許多語言學習的規劃和開發都沒有考慮測試的過程。

熱門詞條

聯絡我們