淘氣包快閃

淘氣包快閃

淘氣包快閃,故事講的是生活在比利時布魯塞爾街頭的兩個淘氣包“跑得快”和“閃機靈”的爆笑日常生活。

基本信息

《淘氣包快閃》中文版套裝《淘氣包快閃》中文版套裝
《淘氣包快閃》又譯作《奎克與福呂克》、《剛果和流星》,是《丁丁歷險記》的作者——比利時著名漫畫家埃爾熱於1930年起創作的短篇幽默漫畫集。故事講的是生活在比利時布魯塞爾街頭的兩個淘氣包“跑得快”和“閃機靈”的爆笑日常生活。比起故事性懸念性十足的《丁丁》來說,《淘氣包快閃》的故事更能讓人開懷一笑,堪稱世界幽默漫畫史上最經典的作品之一。

基本信息

中文名:淘氣包快閃
外文名:QUICK & FLUPKE
其他譯名:奎克與福呂克
作者:[比]埃爾熱
出版社:Casterman 北京紫圖圖書有限公司奇蹟童書
地區:比利時
類型:幽默、搞笑、短篇漫畫
譯者:趙丹妮
編者:俞蘇佳 等
出版時間:2011年9月
定價:148元/全11冊
出版社:旅遊教育出版社
設計製作:北京紫圖圖書有限公司 奇蹟童書
頁碼:56頁/冊
開本:16開

內容簡介

《淘氣包快閃》是《丁丁歷險記》的作者——比利時著名漫畫家埃爾熱,

從1930年開始創作的一部爆笑漫畫短篇集。故事講述的,是居住在比利時布魯塞爾的兩個淘氣包“跑得快”和“閃機靈”的爆笑日常生活。兩個小孩聰明伶俐心地善良,但是他們做事情總是冒冒失失,顧此失彼,而且還非常喜歡惡作劇,因此總是有意無意地給城裡的人添麻煩。在每一則故事的結尾,通常都是這兩個小傢伙因為淘氣和冒失而自食其果。當然,他們偶爾也會因禍得福,遇到一些走運的事情……

作者簡介

埃爾熱(Herge1907522~1983年3月3日)
原名喬治·雷米(Georges REMI),1907年5月22日出生於比利時布魯塞爾。

埃爾熱埃爾熱
埃爾熱是比利時畫家,世界著名連環畫《丁丁歷險記》的作者。1924年,喬治·雷米開始使用埃爾熱(Herge)這個筆名。埃爾熱的發音和他的名字的開頭字母的法語發音相同。1929年1月10日,丁丁和白雪在兒童讀物《二十世紀小夥伴》上誕生。《丁丁歷險記》以15個月一本的周期快速創作,丁丁去了剛果、美洲、埃及,以濃郁的異國風情吸引著讀者。
從1930年起,埃爾熱開始在丁丁雜誌上連載《淘氣包快閃》。這部短篇爆笑漫畫立刻受到了廣大讀者的喜愛。

人物介紹

跑得快:

跑得快(QUICK 也譯作“奎克、剛果”)跑得快(QUICK 也譯作“奎克、剛果”)
原名QUICK,也曾譯名作“奎克”、“剛果”,是一位生活在比利時布魯塞爾街頭的有名的淘氣包。他心地善良,但卻總是冒冒失失,遇到事情總是先動手再說,從來不顧及後果。在故事裡,他惹得麻煩是最多的。
閃機靈:
原名FLUPKE,也曾譯名作“福呂克”、“流星”,和跑得快一樣也是個生活在布羅塞爾的搗蛋鬼。平時他總是跟在跑得快後面,一臉無辜相,但其實他肚子裡的壞水就像不安穩的“閃電”一樣,時不時地就會給他和跑得快惹點兒麻煩。
閃機靈(FLUPKE 也譯作“福呂克、流星”)閃機靈(FLUPKE 也譯作“福呂克、流星”)

《淘氣包快閃》在中國

新版本,全彩,翻譯更棒新版本,全彩,翻譯更棒
十幾年前國內雜誌上出現的《淘氣包快閃》十幾年前國內雜誌上出現的《淘氣包快閃》
《淘氣包快閃》在國內對於漫畫迷來講並不是一套陌生的漫畫,它最初曾經在十幾年前的國內漫畫雜誌《漫畫大王》上出現過,當時的名字叫做《奎克與福呂克》,畫面還是沒有顏色的黑白版本,在後來的《丁丁歷險記》中文單行本中,《淘氣包快閃》的兩個主人公又以“剛果”和“流星”的名字在書中客串出現過。

《淘氣包快閃》正式引進出版

2011年9月,《淘氣包快閃》經比利時CASTERMAN出版社正式授權,已由北京紫圖圖書有限公司奇蹟童書部製作完成,並經旅遊教育出版社出版。全書共11冊,全彩。此次《淘氣包快閃》中文版的面世,是這部漫畫第一次以完整的彩色面貌在中國大陸地區與讀者見面。
圖書目錄:
第1冊 《被禁止的遊戲》

被禁止的遊戲被禁止的遊戲
第2冊 《
太好了太好了
太好了》
第3冊 《小帆船的大冒險》
小帆船的大冒險小帆船的大冒險
第4冊 《好東西要輪流玩》
好東西要輪流玩好東西要輪流玩
第5冊 《禁區,請止步》
禁區,請止步禁區,請止步
第6冊 《對不起,夫人》
對不起,夫人對不起,夫人
第7冊 《進步萬歲》
進步萬歲進步萬歲
第8冊 《大難臨頭》
進步萬歲進步萬歲
第9冊 《玩笑與欺騙》
第10冊 《虛張聲勢》
第11冊 《系好安全帶》

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們