教授課程
(一)碩士生課程
《漢語綜合基礎》、《漢語語言要素教學》
(二)本科生課程
《現代漢語》、《中級漢語閱讀》、《漢語辭彙和語法難點學習》
(三)進修生課程
《中級精讀》
教學成果
(一)碩士
1. 2014年6月獲學位(2人,與莫秀英副教授共同指導):石曉霞、阮氏秋紅[越南](
2. 2013年6月獲學位(5人,與莫秀英副教授共同指導):黎鑫、孫思羽、柏青、林美紡[馬來西亞、裴香玄[越南
(二)學士
1.2014年6月(1人)崔仁馨[韓國]
2.2013年12月(1人)卡特琳[印尼]
3.2013年6月(2人)裴氏合[越南]、王釧秀[印尼](
4.2012年12月畢業(2人)千恩知[韓國、金旼佑[韓國](
5.2012年6月畢業(1人)王明惠[泰國](
科研成果
一、論文
1.洪煒,馮聰. 促進抑或阻礙——語義相關性在二語辭彙搭配學習中的效應,《現代外語》,2014(1):96-106。人大複印期刊全文收錄。
2. 洪煒,趙新. 不同類型漢語近義詞習得難度考察,《漢語學習》,2014(1):100-106。
3. 趙新,洪煒. 針對二語學習者的漢語近義詞教學,《華文教學與研究》,2013(4):51-58。
4. 洪煒,千恩知,梁珊珊. 中高級韓國留學生漢語新詞新語習得考察,《海外華文教學》,2013(4):373-381。
5. 盧達威,洪煒. 漢語國際教育信息化的發展與展望,《語言教學與研究》,2013(6):23-31。
6.洪煒. 漢語作為第二語言的近義詞教學實驗研究,《世界漢語教學》,2013(3):424-432。
7. 洪煒,陳楠. 漢語二語者近義詞相近義項與不同義項差異的習得考察,《語言文字套用》,2013(2):99-106。
8. 洪煒. 留學生使用能願動詞“能”的偏誤考察,《世界華文教學》,2013(2):46-55。
9. 劉若雲,洪煒. 多媒體教學的嘗試及學生看法調查——以初級綜合課辭彙、語法教學為例,《海外華文教育》,2013(1):3-7。
10. 洪煒.面向漢語二語教學的近義詞研究綜述,《華文教學與研究》,2012(4):44-51。
11.洪煒. 漢語二語者近義詞語義差異與句法差異的習得研究,《語言教學與研究》,2012(3):18-26。
12.洪煒. 語素因素對留學生近義詞學習影響的實證研究,《語言教學與研究》,2011(1):34-40。
13. 洪煒,馮聰. 漢語二語學習者與漢語母語者雙字合成詞識別過程差異研究,《現代外語》,2010(4):387-394。
14. 周小兵,洪煒. 中高級留學生漢語中介語辭格使用情況考察,《世界漢語教學》,2010(4):536-547。
15.洪煒. 輸入-輸出訓練模式對聽力理解成績影響的實證研究,《華文教學與研究》,2010(2):21-26。
二、教材
1. 《漢字輕鬆學·發展篇》(上、下冊)(參編),北京師範大學出版社,2013。
2. 《實用漢語近義虛詞詞典》(參編),北京大學出版社,2012。
三、著作
趙新、洪煒、張靜靜:《漢語近義詞研究與教學》,商務印書館,2014
四、項目
(一)國家級項目
1.國家社會科學基金青年項目:多模態漢語二語教學模式的認知機制及教學實踐研究(14CYY054)。項目主持人。
2. 2012國家社科基金重大項目“漢語二語學習的認知過程與高效率教學模式研究”(12&ZD224)子課題“漢語二語高效率教學模式的構建”。參加者。
(二)省部級項目
1、2013年度教育部人文社會科學研究青年基金項目:外國留學生漢語辭彙認知發展模式研究(13YJC740030)。項目主持人。
2、全國博士後科研基金面上資助項目:面向漢語二語者的近義詞習得研究(2012M511854)。項目主持人。
3、廣東省高校優秀青年創新人才培育項目:漢語二語者近義詞習得過程及教學策略研究(2012WYM_0007)。項目主持人。