圖書信息
出版社: 北京大學出版社; 第1版 (1996年11月1日)
平裝: 286頁
正文語種: 簡體中文
開本: 32, 0開
ISBN: 7301026668
條形碼: 9787301026663
尺寸: 17.8 x 11 x 1 cm
重量: 159 g
內容簡介
中泰兩國是友好近鄰。隨著經濟的發展,兩國間的交往日益頻繁。為了適應這種形勢,我們編寫了《泰語三百句》,以滿足這方面的需要。
為使初學者在較短時間內自學掌握泰語日常口語,我們選了日常交際中最常用的300個句子,分專題編排,共30課。每課配有場景會話,提供一個生動的語言環境;替換練習以句型為綱,幫助讀者練習鞏固,以期能舉一反三靈活運用;注釋簡明扼要地解釋課文中出現的語法現象。
為了便於自學,本書介紹了泰語的語音結構,注以國際音標和拉丁字轉寫,並另配有磁帶。
媒體評論
出版前言
隨著我國改革開放的深入,我國的對外交往日益頻繁。為適應廣大讀者在較短的時間內學會一種或幾種外語基本會話的迫切需要,北京大學出版社組織了有教學經驗的專家教授編寫了這套“外語實用口語三百句系列”叢書。
“外語實用口語三百句系列”主要是為無外語基礎而又希望在較短的時間內學會最基礎的外語會話而編寫的。本系列根據成人教育的特點,將各書的內容分為兩部分:第一部分介紹基本語音和基礎語法;第二部分是30課基本課文,每課設10句基本句,每10句構成一個單元,組成一個情景。全書共設300句基本句,再加上少而精的情景會話與替換練習,內容涉及到日常生活及對外交際的各個方面,如問候訪友、交通郵電、購物娛樂、住宿用餐、銀行海關、經
貿商務等。該系列第一批書涉及到的語種有:英語、法語、德語、西班牙語、俄語、日語、越南語、緬甸語、印尼語、韓國語、阿拉伯語、泰國語等12個語種。根據我們的構想還將繼續編寫葡萄牙語、義大利語、希臘語、希伯來語、馬來語等語種的口語300句讀物。北京大學音像出版社聘請了外國語言專家和外語口語教師為該系列各語種配製了口語音帶,並將有選擇地製作教學像帶,供廣大讀者選用。
本系列由張文定同志策劃,先後參與本系列寫作體系設計的有張文定、胡雙寶、李謀、姚秉彥、韓德英、杜若明、沈浦娜、郭力等同志。由於各語種涉及的國家和地區的經濟狀況、文化背景不同,因此,該系列各書除體例基本相同外,基本句、情景會話、替換練習及附錄的內容不盡相同。
編寫系列的、多語種的簡明實用的外語口語讀物對我們來說是一個嘗試,我們歡迎廣大讀者提出批評意見,以便在再版時修訂,來信可直接寄與各冊的責任編輯。
北京大學出版社
目錄
泰語基礎知識
第一課 問候
第二課 迎接
第三課 介紹
第四課 問語言
第五課 問物品
第六課 天氣
第七課 時間
第八課 日期(年月日)
第九課 家庭
第十課 打電話
第十一課 問路
第十二課 購物
第十三課 在餐館
第十四課 在郵局
第十五課 在飯店
第十六課 理髮與照相
第十七課 看病
第十八課 遊覽
第十九課 文體活動
第二十課 乘火車、船和飛機
第二十一課 辦理簽證
第二十二課 拜訪
第二十三課 請求
第二十四課 道歉、遺憾
第二十五課 在銀行
第二十六課 在海關
第二十七課 祝願與感謝
第二十八課 談生意(一)
第二十九課 談生意(二)
第三十課 告別