法律·語言·語言的多樣性:第九屆國際法律與語言學術研討會論文集

327頁開本: 750366388X條形碼: 20.8

圖書信息

出版社: 法律出版社; 第1版 (2006年10月1日)
平裝: 327頁
開本: 32開
ISBN: 750366388X
條形碼: 9787503663888
尺寸: 20.8 x 14.8 x 2 cm
重量: 440 g

作者簡介

作者:王潔 蘇金智 (加)約瑟夫-G

內容簡介

本書為第九屆國際法律與語言學術研討會論文集,由中、英、法三種語言構成,共27篇文章,分別為:法律語言的系統和語言的特殊性:與加拿大法律翻譯有關的例子、摩洛哥的憲法和語言多樣性、語言多樣性作為基本權利:歐盟少數民族面臨的是機遇不審陷阱?瑞士本地語言及外地語狀況等。

目錄

前言
1.法律語言的系統和語言的特殊性:與加拿大法律翻譯有關的例子
2.摩洛哥的憲法和語言多樣性
3.語言多樣性作為基本權利:歐盟少數民族面臨的是機遇不審陷阱?
4.瑞士本地語言及外地語狀況
5.語言優勢、權利和死亡:對國際聰明的挑戰
6.法律文本的語言和跨文化特徵:國際仲裁案例
7.另一種翻譯:譯者作業傳遞信息的工具
8.對日裔加拿大人流放邊緣的重新校準——重讀小樂川的《歐巴桑》
9.將語言立法作為語言規劃的機制——愛爾蘭語的經驗
10.中國法律語言學研究的思考
11.法律語言與權力研究——法庭話語互動打斷現象研究
12.特瑟維達語和誹謗法
13.欺詐與契約原則的局限
14.葡萄牙的法律與語言差異
15.技術在跨越國界的國際教育中的作用:表現手段的多樣化
16.要做掌握多門語言的公民嗎?
17.文化和不同文化間的多樣性和發展尺度
18.訴訟言多樣性背景下人類的語言平等
19.論語言多樣性背景下人類的語言平等
20.西藏自治區日喀則地區法庭語言雙語情況考察
21.僅僅從法律上對語言多樣性進行保護就能確保一個國家的語言多樣性嗎?
22.語言立法與語言政策
23.司法人員語言狀況調查分析
24.調解語言的基本原則
25.借鑑外國經驗,建構適合中國國情的警察告知體系——美、英、中三國警察告知的語言分析
26.雙語、多語、原因及結果
27.西藏新疆語言法規比較
28.歐洲擴大後的語言困惑
29.世界上的法律和語言
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們