作者簡介
作者:(古羅馬)馬爾庫斯·奧勒利烏斯(Aurelius.M.) 。馬爾庫斯·奧勒利烏斯,公元121年4月出生於羅馬一個貴族家庭,祖籍西班牙。父親名安尼烏斯·維魯斯,曾任高官。父親亡故後,馬爾庫斯由母親和外祖父養大,12歲便開始學習斯多葛派哲學。其姑父提圖斯·皮烏斯生性溫和、富有才華,被在位皇帝哈德利安過繼為王位繼承人。哈德利安對馬爾庫斯也深為喜歡,並要求皮烏斯將來指定馬爾庫斯為王位繼承人。
公元138年,哈德利安去世,皮烏斯繼位,公元140年,19歲的馬爾庫斯被任命為財政官。146年被任命為保民官,參與管理國家。公元161年,皮烏斯去世,奧勒利烏斯繼承皇位。可是他此後的後半生基本上是在戰爭中度過的,戰事頻發,瘟疫肆虐。公元178年,奧勒利烏斯帶著兒子親自出征,取得了很大勝利,但由於羅馬軍隊再次流行溫疫,奧勒利烏斯也給染上,未及打敗日耳曼人,便卒於多瑙河畔,了卻了他身為皇帝的戰鬥生涯。
《沉思錄》是奧勒利烏斯晚年戰爭期間獨自進行哲學思考的記錄。這本著作是用古希臘文寫成的,後由其親友保存下來,得以傳世,成為歐洲古代哲學的經典。
譯者簡介
譯者:王煥生。王煥生,男,漢族,中國社會科學院外國文學研究所研究員,中國作家協會會員,資深翻譯家(中國翻譯工作者協會授予)。江蘇南通人,1939年9月出生,1959年進入北京外語學院(現北京外國語大學)留蘇預備部學習,1960至1965年在蘇聯莫斯科大學語文系古希臘羅馬語文專業學習,畢業回國後一直在中國社會科學院工作,從事古希臘羅馬語言文學研究。主要著作有:《古羅馬文學史》、《古羅馬文藝批評史綱》、《古羅馬神話傳說》、《西塞羅<論共和國>導讀》等;主要譯作有(包括與他人合譯):荷馬史詩《伊利亞特》和《奧德賽》、《古希臘悲劇喜劇全譯》、《伊索寓言》、《琉善哲學文選》、《希臘羅馬散文選》、《古羅馬戲劇選》、普羅佩提烏斯《哀歌集》、李維《自建城以來》(選譯),西塞羅《論共和國》、《論法律》、《論義務》、《論演說家》、《論靈魂》等。其中荷馬史詩《伊利亞特》(與羅念生合譯)和《奧德賽》於1999年獲第四屆國家圖書獎,《奧德賽》於2001年獲第二屆魯迅文學獎翻譯獎,《古羅馬文學史》被收入《國家社科基金成果文庫》。
圖書目錄
序言第一卷
第二卷
第三卷
第四卷
第五卷
第六卷
第七卷
第八卷
第九卷
第十卷
第十一卷
第十二卷
注釋
專名索引
……