引證解釋
指這時候。
《儒林外史》第四六回:“家叔此刻恰好在舍,何不竟請一會?” 魯迅 《序言》:“講了些什麼,此刻連自己也記不清了。” 洪深 《少奶奶的扇子》第三幕:“孩子才幾個月,正要娘呢!也許此刻就在那裡哭著笑著尋媽媽!”
詩詞名稱
內容
《此刻》
如果我能夠重新活一次,
在下一生——我將試著
——犯更多的錯誤,
我不再設法做得這樣完美,
我將讓自己多一點放鬆,
我將變得更加愚蠢——比起我現在,
事實上,我將認真地做更少的事,
我將不那么講衛生,
我將冒更多的風險,
我將更多去旅行,
我將看更多的落日,
我將爬更多的高山,
我將在更多的河水中游泳,
我將去更多地方——那些我沒有去過的,
我將吃更多的冰乳酪和更少的酸橙豆,
我將問更多真實的問題——少問那些假想的。
就象那些人中間的一個,我會
謹慎而豐富地
活在我生命里的每一時刻,
當然,我也會有許多歡樂的瞬間——可是,
如果我能重新活著,我將試著只要那些好的瞬間。
如果你不知道——怎樣建造那樣的生活,
那就不要丟掉了現在!
我是那些人中間的一個:他們哪兒也沒有去過,
沒有一支溫度計,
沒有一個熱水袋,
沒有一把雨傘也沒有降落傘。
如果我能重新活一次——我將向著光明旅行,
如果我能再活一次——我將赤腳行走,
從春天的開端一直走到
秋天結束,
我將坐更多的馬車,
我將看更多的黎明,和更多的孩子遊戲,
如果我還有生命去活著——可是我現在85歲了
——我知道我即將死去……
(張祈 譯)
作者簡介
豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(Jorge Luis Borges,1899—1986),阿根廷詩人、小說家兼翻譯家。生於布宜諾斯艾利斯一個有英國血統的律師家庭。在日內瓦上中學,在劍橋讀大學。掌握英、法、德等多國文字。1923年出版第一部詩集,1935年出版第一本短篇小說集,從此奠定了在阿根廷文壇上的地位。1946年因在反對庇隆的宣言上籤名,被革除圖書館中的職務,派任市場家禽稽查員,但作家拒絕任職並發表公開信表示抗議。1950年至1953年間任阿根廷作家協會主席。1955年任國立圖書館館長、布宜諾斯艾利斯大學哲學文學系教授。1950年獲阿根廷國家文學獎,1961年獲西班牙的福門托獎,1979年獲西班牙的塞萬提斯獎。詩集有《布宜諾斯艾利斯的激情》(1923)、《面前的月亮》(1925)、《聖馬丁牌練習簿》(1929)、《陰影頌》(1969)、《老虎的金黃》(1972)、《深沉的玫瑰》(1975)等。