楊絳文集(套裝共8卷)

作者介紹楊絳(1911-),錢鍾書夫人,本名楊季康,生於1911年7月17日,中國作家、學者、外國文學翻譯家。 1935--1938年留學英法,回國後曾在上海震旦女子文理學院、清華大學任教。 1949年後,在中國社會科學院文學研究所、外國文學研究所工作。

內容介紹

《楊絳文集》共約250萬字。其中一至四卷為創作部分,第一卷小說卷選收長篇小說《洗澡》和7篇短篇小說;第二、三卷“散文卷”選收《幹校六記》、《將飲茶》、《雜寫與雜憶》以及上世紀九十年代中後期至新世紀之初所創作的全部重要散文,其中《我們仨》堪稱2003年的超級暢銷書,其他如《錢鍾書離開西南聯大的實情》、《懷念陳衡哲》、《我在啟明上學》等系首次與讀者見面;第四卷“戲劇文論卷”,收入塵封已久的兩部喜劇《稱心如意》和《弄假成真》,“文論”部分彙編了作者評析外國文學名著的理論作品以及她論述《紅樓夢》和談文學創作與談翻譯等論文14篇。第五至八卷譯文部分則收入重要譯作《堂吉訶德》、《吉爾·布拉斯》、《小癩子》、《斐多》等。
楊絳女士為文集出版撰寫了《作者自序》、《楊絳生平與創作大事記》,卷首的《作者自序》,簡略說明了自己的創作情況及《文集》的編選規則;卷尾的《楊絳生平與創作大事記》,是楊絳先生根據回憶和記錄親自撰寫和編訂的,它相當於一部微型的《楊絳傳記》。楊絳女士還親自為文集選定了照片和插圖80幅,其中大部分圖片為首次發表。精裝本形式出版非常適合圖書館、閱覽室、資料室收藏和借閱以及楊絳作品愛好者研究和珍藏之用。

作者介紹

楊絳(1911-),錢鍾書夫人,本名楊季康,生於1911年7月17日,中國作家、學者、外國文學翻譯家。1932年畢業於蘇州東吳大學。1935--1938年留學英法,回國後曾在上海震旦女子文理學院、清華大學任教。1949年後,在中國社會科學院文學研究所、外國文學研究所工作。楊絳女士是著名作家、翻譯家、外國文學研究家,主要著作有長篇小說《洗澡》,散文《幹校六記》《我們仨》《走在人生邊上》,劇本《逞心如意》和《弄真成假》以及文學評論等,翻譯作品有《堂吉訶德》、《小癩子》和《吉爾·布拉斯》等。已出版《楊絳文集》八卷本。
楊絳國學造詣深厚,西學知識淵博,加之治學嚴謹,思想敏銳,其所著小說、散文、戲劇各具特色。均在讀者中產生很大影響。

熱門詞條

聯絡我們