原文
王丞相①拜司空,桓廷尉②作兩髻,葛裙策杖,路邊窺之,嘆曰:“人言阿龍③超,阿龍故自超!”不覺至台④門。
注釋
①王丞相:即王導。
②桓廷尉:即桓彝。
③阿龍:王導的小字。
④台:中央機構的官府。
譯文
丞相王導受任為司空,就任的時候,廷尉桓彝梳起兩個髮髻,穿著葛裙,拄著拐杖,在路邊觀察他。讚嘆說:“人們說阿龍出眾,阿龍確實出眾!”不覺跟隨到官府大門口。
評析
王導在少年時代就很有膽識,且容貌不凡,那時候就有名流認為他有將相的才氣。在他官拜司空的時候,桓彝化裝混到人群里想去一睹王導氣宇軒昂的風姿。當親眼目睹了王導那超然脫俗的神態氣質之後,便深深地被他所折服,不自覺地跟隨王導一行到了台門。這也正好說明了王導本身的人格魅力所在。