東方君泰翻譯公司

東方君泰的翻譯團隊由三方面的人才組成:1、專業的譯員團隊(工科為機並通過科技手段實現語料知識庫智慧型管理,節省項目處理時間,保持譯文風格的一致性和術語的統一性,並為客戶創造增值回報。 械或汽車專業畢業,精通一門外語;或精通一門外語,在機械或汽車企業有從事翻譯工作3年以上經驗)。 2、專家審校團隊(汽車或機械專業的工科畢業,精通一門外語,有10年以上汽車或機械領域工作經驗;或為學語言出身,但在汽車企業或機械企業從事與翻譯相關的工作15年以上)。

基本信息

東方君泰的翻譯團隊由三方面的人才組成:1、專業的譯員團隊(工科為機並通過科技手段實現語料知識庫智慧型管理,節省項目處理時間,保持譯文風格的一致性和術語的統一性,並為客戶創造增值回報。  械或汽車專業畢業,精通一門外語;或精通一門外語,在機械或汽車企業有從事翻譯工作3年以上經驗)。2、專家審校團隊(汽車或機械專業的工科畢業,精通一門外語,有10年以上汽車或機械領域工作經驗;或為學語言出身,但在汽車企業或機械企業從事與翻譯相關的工作15年以上)。3、外籍審校團隊(由在中國工作的外籍人士和外籍翻譯工作者共同組成,主要分布在俄羅斯、韓國、日本、泰國、敘利亞、埃及、美國、安哥拉、巴西、西班牙、葡萄牙和墨西哥等)。
隨著我們對機械和汽車領域外語人才和行業專家的深度整合,我們已不僅僅是為客戶提供產品技術標準、工藝標準、材料標準、工藝卡片、使用說明書、維修手冊、零部件目錄、培訓教材等資料的翻譯工作, 我們堅持專業化、標準化、品牌化的經營方向,始終圍繞市場、關注客戶需求,以專業的水平、務實的精神、真誠的服務,精心塑造東方君泰成就翻譯領域的專業典範,努力實現東方君泰成為機械汽車企業對專業、超值、安全、誠信的翻譯品牌的首選,為我們的客戶呈現一個享受地道翻譯的服務產品。更是協助客戶完成了產品出口馬來西亞、泰國、俄羅斯、中東、南非等地區認證工作的前期調研,並且還完成了對ECE法規最新修訂及採用情況的分析報告,歐、美、日三大排放標準法規對比分析報告,世界主要國家或地區車輛排放法規分析報告,中歐油品標準對比分析報告,國家強制性標準與國外法規關係的報告等標準法規的研究工作。我們正竭盡所能為我們的客戶提供更多的超值服務。
 東方君泰核心管理層有著多年“同呼吸、共患難”的合作歷程,公司秉承“君子品質,感動常在;泰山事業,輔佐永恆”的經營理念,為客戶創造最大價值,為員工創造愉悅的成長平台,為股東創造最大利益,推動社會的和諧發展。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們