內容介紹
這部紀實文學作品的主人公——末代皇叔載濤,是光緒皇帝的胞弟、末代皇帝溥儀的七叔,晚清乃至民國,在京城內外皆堪稱鼎鼎大名的顯赫人物。他一生大起大落,充滿傳奇色彩。
載濤夫人王乃文與本書作者賈英華是結識多年的忘年之交,她生前為此書作序並簽字鈐印推薦。此書即賈英華根據採訪王乃文數十小時回憶的錄音和錄相,並查證了第一手的宮藏檔案史料,加以考證撰寫而成,具有獨特的文史價值。
載濤一生歷經晚清、民國至新中國成立,直到一九七零年病逝於北京,堪稱晚清末年到新中國這一時代變遷的特殊歷史見證人。
在新中國,毛澤東主席親筆簽名,任“令”載濤出任中國人民解放軍馬政局顧問。因擅演猴戲,又被毛澤東風趣地戲稱為“弼馬瘟”。
載濤幼年被慈禧太后頒旨,從醇親王府先後兩次過繼出去,及至成年又被慈禧太后“指婚。書中不少歷史“經典”情節令人忍俊不禁,更引人深思。如在討論溥儀是否“遜位”的那次御前會議上,載濤現了眼,磕頭回答隆裕太后:“奴才只練過兵,沒打過仗,實在不知道究竟……”隆裕太后被氣得半晌沒作聲。
載濤偶因患病不能上朝,也屢屢上奏溥儀以示忠心。溥儀特意頒旨賞賜其子頭品頂戴,又將“恭修玉牒”的重任交付他。
辛亥革命中,袁世凱佯調載濤率領禁衛軍出征,主人公被嚇得趕快請求解除禁衛軍的兵權。
軍閥孫殿英在河北馬蘭峪掘開乾隆皇帝和慈禧太后的陵墓時,載濤曾被頓足捶胸發誓復仇的溥儀指派赴東陵探查。
載濤精通京戲,不僅擅長武生,還能反串“青衣”, 竟然曾為梅蘭芳“說戲”。他曾邀梅蘭芳前來王府合作演出《霸王別姬》,還帶妻子屢次觀看梅蘭芳演戲,並讓她拜梅蘭芳為師。載濤博採眾長而形成獨特風格,《貴妃醉酒》成了他的拿手反串好戲。此書還披露了梅蘭芳大師傳授的“梅派”平中見奇而又令人嘆絕的“三個絕竅”……”
世人罕知,他還應文化部長沈雁冰之邀,向戲曲學院傳授三出不同特色的拿手戲——扮演孫悟空的猴戲《安天會》,飾架子花臉張飛的《蘆花盪》,反串青衣戲飾演楊玉環的《貴妃醉酒》,其間,載濤曾以七十高齡親授老友的女兒劉長瑜《貴妃醉酒》。為中國戲曲史留下了寶貴的文化遺產。
載濤曾將武生泰斗楊小樓奉為上賓,從一招一式學起。連“行頭”都按其模式製做。載濤最擅長猴戲,連著名的“活猴王”李少春也是載濤親授的徒弟。書中披露了載濤親自傳授他扮演孫悟空的“十字訣竅”:——‘龍身、雞腿、鷹眼、收肚、貫頂’。”
他對戰馬頗有研究,凡一匹馬在面前一閃過,便知這匹馬幾歲,是什麼種所配。
“濤貝勒”從宮中御膳房和醇親王府偷來的廚藝,譬如翡翠西瓜肉,以及親手所做的“翡翠面”、“珊瑚面”等五色麵條,並不加任何顏料。內中御廚秘訣,書中亦有可以仿其製做的詳解。
日本人慾讓溥儀娶一個日本老婆,載濤親受溥儀囑託另找中國女子,為防日本人發現,彼此之間竟使用了“暗語”。
溥儀專派一位日本人——田中來京,勸說載濤赴偽滿任職,結果碰了一個硬釘子。載濤說:“我還想多活幾年呢……可不能去東北當那個亡國奴喲!”
載濤毅然回絕漢奸王揖唐“出山”的請求:“饒了我吧您吶!我可坐不起您那小臥車喲,依我看,還是騎我那輛破腳踏車自在!”
為維持生計,解放前夕,“皇叔”時常凌晨到德勝門鬼市上賣破爛兒。甚至擺攤賣起了糖豆、大酸棗。
在新中國,載濤被毛澤東親自任命之後,時常感恩地說起:“知我者,毛主席!”
朱德總司令親自打電話給載濤,讓其為抗美援朝“相馬”。
《婚姻法》在全國頒布,載濤如何解決尚在世的三位妻子這個現實難題?……
全國人大會議上,毛主席欽點載濤去監獄看望溥儀,又拿出兩千塊錢稿費讓章士釗送去,為“皇叔”修房。載濤此後輕易不再提起,因為他“裝窮”,在外國銀行里還有不少存款。他嚇得一縮脖兒,對妻子說:這要是在從前,可是欺君之罪,要掉腦袋的呀!
相聲大師侯寶林笑著對載濤說,哎喲,您都不知道啊,我父親不就是您的廚子——濤貝勒府廚房的老侯嘛。聞此,載濤驚訝而又風趣地說:我這個演猴兒的,遇上了老侯的兒子小侯呵。
也許另蘊深意,七十九歲那年,載濤還攜幼子騎腳踏車往返一趟十三陵,達百餘里地,以特殊形式,完成了對於人生的最終告別。
這部以載濤夫人王乃文追憶的角度撰寫的紀實文學作品,從八十年代末即已完成十萬字,迄今二十餘年才完稿,可見其嚴謹。此書不僅從一個側面真實記述載濤人生,也披露了許多人所罕知的宮廷和王府生活秘聞。
值得提到的是,此書還挖掘了載濤生前記述自己和其兄載灃在“辛亥革命”中的親歷以及太監小德張和奕劻等人被金錢收買,脅迫隆裕太后頒布溥儀“遜位”詔書的宮廷內幕,從中有助於了解歷史巨變中的皇族真實動態。
作者介紹
賈英華,50年代出生於北京。溥儀研究學者,中國作家協會全國委員會委員、中國傳記學會副會長、中國電力作家協會主席。代表作為《末代皇帝的後半生》,其日文版成為風糜日本的暢銷書。中、英、美、法、日及港、澳、台等上百家國內外權威媒體評價其成功地續補了溥儀的《我的前半生》。此書中文版暢銷再版九次,並獲中國圖書第五屆金鑰匙獎。
他還著有《末代太監孫耀庭傳》(出版英、日文版,並有15國外文節譯本);《末代皇帝立嗣紀實》(評為北京第二屆圖書節暢銷書);《末代皇帝最後一次婚姻解密》、《末代皇弟溥傑傳》(被評為全球華人出版物美國十大暢銷書),出版海外繁體字版,受到國內外數百家媒體評介。其中,《末代太監孫耀庭傳》日文版,數月內再版七次。還著有《新中國旗、國歌、國徽、國都、紀年的誕生》等書(此作為國家教委政治教材輔導書)。即將出版《末代皇帝的非常人生》、《末代國舅潤麒》、《末代皇姑韞龢》、《末代皇叔載濤》。此外他還撰寫了大量報告文學、散文、遊記、詩詞等多種題材作品。
多年來賈英華先後採訪數百人,蒐集了末代皇帝、末代太監及晚清宮廷人物史料數以千萬字計,一些為國內外罕見。其蒐集的一些晚清珍貴照片,堪稱獨有。他自費錄製晚清以來人物錄音數百小時,拍攝大量晚清以來歷史人物文獻紀錄片,如《末代太監游故宮》、《末代太監憶生平》、《末代皇族生活實錄》等,引起海內外廣泛關注。
賈英華所撰寫的“末代皇帝系列”,引起國內外權威媒體廣泛關注。2010年,入選“中國當代人物傳播100家”。中國日報、人民日報、紐約時報、路透社、華盛頓郵報、洛彬磯時報、英國衛報、英國每日電訊、法國快報、歐洲時報、日本時事社、香港文匯報、蘋果報等港、澳、台等眾多國際權威媒體,都曾整版或大篇幅評論賈英華及“末代”作品。多家權威媒體評價:“賈英華對末代皇帝和末代太監等晚清宮廷人物史料的全面占有量,可稱為當代第一人。”
他曾捉刀為末代皇帝溥儀題寫墓誌,為末代太監孫耀庭撰題碑文。其書法作品曾入選《中國首屆名人名作展》、《當代名人書畫展》等。