基本信息
詞牌:木蘭花
詞名:春思
作者:嚴仁
年代:宋代
作品原文
木蘭花
春思
春風只在園西畔,薺菜花繁蝴蝶亂。冰池晴綠照還空②,香徑落紅吹已斷。意長翻恨遊絲短③,盡日相思羅帶緩,寶奩如月不欺人,明日歸來君試看④。
注釋譯文
注釋①《木蘭花》:通稱《玉樓春》。
②照還空:化用李白詩《望廬山瀑布》“江月照還空”句意。
③翻:反而,反倒。
④“寶奩”二句:化用李白《長相思》二首之一“不信妾腸斷,歸來看取明鏡前”句意。寶奩,婦女裝銅鏡用的鏡匣。
春光只在庭園的西畔,薺菜花開得正繁,蝴蝶也飛舞忙亂。晴日照著池塘,碧綠澄鮮。香徑上的花兒已經落盡,就連落在小路上的花瓣也被風吹得老遠。
我的相思太深太長,反而恨那些遊絲太短。整天裡害著相思病,衣帶漸漸鬆緩。梳妝匣里的明鏡不會騙人,等明日歸來,你再試著親自看一看我憔悴的容顏。
賞析
詞又叫“長短句”,而本詞調都七言八句,整齊劃一,有點像七律,帶些古雅之味,故適宜表現傳統題材,本詞即為一篇閨閣香奩之作,先景後情,輕婉迴環。上片雖純為景語,但怨情早已暗自流露。“只”字,怪東風亦吝嗇如人,“亂”字,乃花繁蝶飛所致。冰池空碧如芳心一片,香徑吹紅則憐花又自憐也。下片直抒胸臆,篇末乾脆以呼告作結,更顯深情。本詞上下片第一、二、四句均押仄聲韻。且以去聲為主,聲情相諧。