作品全文
重輪[1]上瑞暉[2],西北照南威[3]。
南威年二八,開牖[4]敞重闈[5]。
當壚[6]送客去,上苑[7]逐春[8]歸。
鬢下珠勝[9]月,窗前雲帶[10]衣。
紅裙結未解,綠綺[11]自難徽[12]。
注釋
[1]重輪:日、月周圍光線經雲層冰晶的折射而形成的光圈。古代以為祥瑞之象。
[2]瑞暉:祥瑞光輝。
[3]南威:亦稱“南之威”。春秋時晉國的美女。《戰國策·魏策二》:“晉文公得南之威,三日不聽朝,遂推南之威而遠之,曰:‘後世必有以色亡其國者。’”
[4]牖yǒu:窗戶,《說文》牖,穿壁以木為交窗也。段注:“交窗者,以木橫直為之,即今之窗也。在牆曰牖,在屋曰窗。”
[5]重闈:重重閨門。重重宮門。指深宮。
[6]當壚:指賣酒。壚,放酒罈的土墩。當,掌管。對著酒壚;在酒壚前。
[7]上苑:去帝王花園。皇家的園林。
[8]逐春:追逐春天景色。
[9]勝:勝過。
[10]帶:用衣帶綑紮。
[11]綠綺:古琴。漢代著名文人司馬相如的一張琴。相傳綠綺通體黑色,隱隱泛著幽綠,有如綠色藤蔓纏繞於古木之上,因而名為“綠綺”。
[12]徽:系琴弦的繩,後用做撫琴標記的名稱,古琴全弦共十三徽。
作者簡介
陳叔寶(553—604),南朝陳皇帝,世稱陳後主。字元秀,小字黃奴,吳興長城(今浙江長興)人。即帝位後,不理朝政,日與妃嬪、文臣宴遊賦詩行樂。在位八年。後隋兵南下滅陳,被俘至長安。著作有《陳後主集》。