敘事學視閾中的新聞編譯
內容介紹《跨文化傳播叢書?敘事學視閾中的新聞編譯: 與美國媒體北京奧運會報導》以美國主流媒體對北京奧運會的報導以及《參考訊息》的相關編譯新聞為對象,通過文本對比分析,探討中國媒體和美國媒體在敘事方面的差異以及導致這些差異的社會文化因素,從理性重構的角度分析譯文的敘事策略,評價敘事策略引導目標客群建構“我者”與“他者”的效果。
內容介紹
《跨文化傳播叢書?敘事學視閾中的新聞編譯: 與美國媒體北京奧運會報導》以美國主流媒體對北京奧運會的報導以及《參考訊息》的相關編譯新聞為對象,通過文本對比分析,探討中國媒體和美國媒體在敘事方面的差異以及導致這些差異的社會文化因素,從理性重構的角度分析譯文的敘事策略,評價敘事策略引導目標客群建構“我者”與“他者”的效果。